Особенности организации научно-исследовательской работы с учащимися старших классов по иностранному языку

Материал из ТолВИКИ
Перейти к: навигация, поиск

Основным вопросом, который стоит перед учителем иностранного языка при организации научно-исследовательской работы в старших классах, является вопрос мотивации учащихся.

Именно замотивировать, заинтересовать, а не заставить. Самое главное, чтобы ребёнок осознанно решил заняться выбором темы, и ему было любопытно штудировать море литературы, проводя часы библиотеке, просматривать Интернет ресурсы. В наше компьютеризированное время – это не простая задача усадить ученика за книгу и предложить анализировать языковой материал, выдвигая при этом цели, задачи, делая выводы.

Решение этого вопроса – процесс достаточно объемный. С одной стороны это накапливание достаточного опыта выполнения подобных заданий. С другой стороны – вопрос желания изучать язык именно на этом уровне, не просто «использования», а именно «определение закономерностей и особенностей», что и характеризует исследовательскую деятельность.

Система подготовки учащихся в направлении языкового развития к научно-исследовательской деятельности состоит из следующих этапов:

Первый этап – подготовительный, включающий в себя решение следующих задач:

  • Развитие интереса к языку;
  • Формирование лексических и грамматических навыков;
  • Развитие навыка общения;
  • Формирование навыка выявления закономерностей и особенностей языка;
  • Осознание «я могу».

С младших классов приобщаем детей к чтению, не только на русском, но и на изучаемом языке, тем самым, расширяя их кругозор, прививая любовь к своей стране и стране изучаемого языка.

Приобщая младших школьников к изучению иностранного языка, мы тем самым воспитываем у них уважение к другому образу жизни и помогаем осознать себя как личность. На данном этапе ребенок знакомится с новым миром звуков и букв и наша задача заставить его речевой аппарат функционировать в рамках изучаемого языка. Очень важно вызвать и постоянно поддерживать у ученика желание учить иностранный язык. Ведь именно в начальной школе закладываются основы грамматических и лексических навыков. На младшем этапе в качестве дополнительных часов в нашей школе мы ведём кружковую работу (где поём песни на английском, разучиваем пьесы, играем), но это не просто коллективное развлечение, а основной способ достижения определенных задач обучения на данном этапе – от самых мелких речевых навыков до умения вести самостоятельный разговор на английском языке.

Второй этап – формирующий, направленный на решение образовательных и развивающих задач.

Этап, на котором учащиеся уже начинают пробовать свои силы в анализе материала.

В среднем звене на дополнительных уроках мы берём произведения английских и американских авторов ( таких как А. Милна., М. Твена, А.К. Дойля). На данных уроках мы работаем с текстами, отрабатываем лексический и грамматический материал, умение задавать вопросы, выполняем упражнения на словообразование, заполнение пропусков в тексте, поиск эквивалентов, ведь наша цель на данном этапе – развивать и совершенствовать навыки аудирования, говорения, чтения и письма приобретенные в начальной школе. У учащихся формируется языковая догадка при выполнении ролевых, учебно-познавательных и творческих заданий. На этом этапе учащиеся уже в состоянии осмыслить приобретаемый опыт общения и обеспечить осознанную деятельность по изучению английского языка. Вся эта многолетняя работа, на мой взгляд, и пробуждает у некоторых (конечно не у всех) учеников интерес к написанию научно-исследовательской работы, оформлению своих выводов и анализа материала.

На третьем этапе – в старших классах, наступает время, когда учащиеся уже имеют достаточно знаний, умений, чтобы все то, что было вложено на начальных этапах, получило реализацию в непосредственной исследовательской работе. Это, наверное, можно назвать временем «собирать камни».

У ребенка уже заложены азы грамматических и лексических навыков, ему уже легко самому выбрать тему, почувствовать её актуальность. Все учащиеся с кем мы писали научную работу, подходили к выбору темы самостоятельно, а затем уже сообща мы обсуждали и предлагали разные аспекты проблем для исследования.

Естественно, и на этом этапе существуют определенные проблемы. Какие могут возникнуть сложности и на что обратить внимание?

  • Ученик должен уметь ориентироваться в большом количестве источников, отобрать те сведения, которые необходимы ему в раскрытии объекта исследования. Здесь главная роль учителя – помочь не «утонуть» учащемуся в большом объеме информации, систематизировать все данные и определить, на что же именно следует ориентироваться. В данной работе подходят следующие способы – и через создание таблиц, и через использование сравнительных характеристик, и построение диаграмм.
  • Проработав материал различных источников, мы подходим к выявлению проблемы и определению гипотезы, выдвигаемой в нашем исследовании.
  • При описании хода и результатах работы важно выразить свое авторское отношение к рассматриваемым проблемам, и акцентировать внимание на том новом. Что внесли в результате проделанной работы.

Первая научно-исследовательская работа была написана моей ученицей 3 года назад на тему: «Особенности восприятия авторского текста переводчиком и читателем на примере сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». Самая важная часть в любой научной работе – это конечно исследование самого автора. Нами были проведены сравнительные анализы трех вариантов перевода: авторов Набокова, Н. Демуровой, Орла. В ходе работы ставились цели, задачи, определялся объект исследования – в частности в этой работе художественные произведения английских авторов, и предмет – способы перевода художественных произведений и особенности восприятия авторского текста читателем и переводчиком, отмечалась малая изученность данной темы и её актуальность. Ученицей проводился общий анализ трёх переводов и отдельные фразы в переводе разных авторов, а также имён собственных. После проведённого анализа мы задались вопросом, видят ли читатели все эти особенности, для чего было проведено анкетирование, где ключевым вопросом было: что важнее сохранить, структуру или идею произведения или то и другое вместе. Все данные анализа анкетирования были представлены ученицей в сводных таблицах в виде приложений. В заключении были сделаны выводы по целям и задачам работы и отмечено, что в ходе анализа наша гипотеза подтвердилась. В конце работы Маша представила свой перевод наиболее понравившихся ей отрывков, один даже в поэтическом варианте. Три года назад мы заняли 2-е место в Тольятти и 4-е в Самаре.

В 2007 г. мы писали научную работу с ученицей 10-го класса на тему: «Средства художественной выразительности языка в передаче состояния тревоги, смятения, страха и ужаса в произведении Д. Брауна «Код да Винчи», которая также заняла 2-е место. В 2008 г. мы выступали с девочками-ученицами 10-го класса на тему: «Завоёвывают ли англицизмы Россию» и заняли 1 место.

Я считаю, что научно-исследовательская работа ценна тем, что в ходе выполнения дети учатся самостоятельно приобретать знания, получают опыт познавательной и учебной деятельности, формируют свою компетентность.

92-1.jpg

Если ученик получит в школе исследовательские навыки ориентирования в потоке информации, научится ставить цели, задачи, выделять предмет, объект исследования, делать выводы и заключения, сопоставлять факты, то он в силу более высокого образовательного уровня легче будет адаптироваться в дальнейшей жизни, к меняющимся жизненным условиям, будет жить творческой жизнью.

Алябьева Светлана Юрьевна, учитель английского языка МОУ школы №34 г.о. Тольятти

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/