Обучающий тур команды IDz283
(не показаны 17 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{|cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | {|cellpadding="10" cellspacing="5" style="width: 100%; background-color: inherit; margin-left: auto; margin-right: auto" | ||
| style="background-color:#FFB6C1; border: 5px solid #008000 ; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px; height: 60px;" colspan="2"| | | style="background-color:#FFB6C1; border: 5px solid #008000 ; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px; height: 60px;" colspan="2"| | ||
− | <div style="background-color:Bisque "><br | + | <div style="background-color:Bisque "><br> |
− | + | '''<big><font color="Purple"> '''Отчёт на обучающий тур команды IDz283 "Смайлики".'''</font> | |
− | + | ||
+ | *До поры до времени, не покладая рук, мы грызли гранит наук. Мы думаем, что не откроем Америку и не изобретем велосипед, сказав, положа руку на сердце, что мы любим хватать звезды с неба. Без ума от предстоящих конкурсных заданий наша энергия стала бить ключом, так как каждый из нас всегда болеет душой и готов побиться об заклад, что возьмет верх над заданиями обучающего тура "Его величество Фразеологизм". Мы не стали бросать слова на ветер и сразу же взяли быка за рога. В два счета мы разделились на команды, в двух словах объяснили условия игры. В поте лица каждый вложил душу и внес вклад, показав даже высший пилотаж, когда расшифровывали спрятанные в рисунках фразеологизмы. | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0526.JPG]] | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0528.JPG|right|200px]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *От разнообразия заданий наши глаза разбежались, но мы сдержали удар, хотя иногда мы говорили на разных языках, делали из мухи слона и блуждали в трех соснах. Не в наших правилах идти на попятную, если ты зашел в тупик, поэтому, мы засучив рукава, из кожи вон лезли, но как ни в чем не бывало, выполнили все задания без сучка и без задоринки, так, что комар носа не подточит. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0531.JPG]] | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0534.JPG|right|200px]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Мы были на седьмом небе, что не лыком шиты и не наломали дров. Мы не остановимся на достигнутом, будем набивать руку, чтобы не ударить лицом в грязь, при высказывании своих мыслей. От всей души мы всем желаем, чтобы шаг за шагом учеба приносила плоды. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Изображение:Cool-Kids.jpg|center|200px]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''<big><font color="Purple"> '''Блиц - конкурс рисунков "Рисуем всей семьёй".'''</font> | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0536.JPGрис..JPG]] | ||
+ | Денег куры не клюют. | ||
+ | |||
+ | Рисовала Кузнецова Таня. | ||
+ | |||
+ | Если я что-то потеряю, мама часто говорит: - У нас, что куры, денег не клюют, чтобы снова это покупать? Конечно, я понимаю, что не хорошо терять вещи, но мне почему то всегда смешно, когда мама так говорит. | ||
+ | |||
+ | Их не станет есть верблюд. | ||
+ | |||
+ | И голодный пёс и кот | ||
+ | |||
+ | Не возьмут копейки в рот. | ||
+ | |||
+ | Я и сам их не люблю. | ||
+ | |||
+ | Так, на черный день коплю. | ||
+ | |||
+ | '''Излишнее, избыточное количество денег.''' | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0537.JPGрис.JPG]] | ||
+ | Льёт, как из ведра. | ||
+ | |||
+ | Рисовал Алтухов Алеша, помогала мама Наталья Владимировна. | ||
+ | |||
+ | Как-то раз папа сказал маме, чтобы она взяла зонтик, потому что на улице льёт как из ведра, я тогда ещё маленький был и не знал, что есть такой фразеологизм, поэтому подумал, что кто-то обливает всех на улице из ведра, а выглянув в окно увидел всего лишь, что идет сильный дождь. Вспомнив эту историю мы с мамой решили изобразить этот фразеологизм. | ||
+ | |||
+ | Если льёт как из ведра, | ||
+ | |||
+ | значит, в облаке-дыра | ||
+ | |||
+ | И помельче дождь бывает- | ||
+ | |||
+ | Как из лейки поливает. | ||
+ | |||
+ | А дожди в долине Ганга | ||
+ | |||
+ | Поливают как из шланга! | ||
+ | |||
+ | Там полгода ждут, когда | ||
+ | |||
+ | Перестанет лить вода | ||
+ | |||
+ | '''Как из ведра-льёт проливной дождь-сплошным потоком.''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0538.JPGрис.JPG]] | ||
+ | Витать в облаках. | ||
+ | |||
+ | Рисовала Чистякова Соня, помогала сестра Настя. | ||
+ | |||
+ | Мы, сестры-двойняшки.Хотя мы и похожи внешне, но мы очень разные. Мне кажется, что если бы Настя не витала в облаках, то она училась бы лучше. | ||
+ | |||
+ | В облаках Жираф витает. | ||
+ | |||
+ | Это значит он мечтает: | ||
+ | |||
+ | Хорошо бы свысока | ||
+ | |||
+ | Посмотреть на облака. | ||
+ | |||
+ | '''Витать в облаках-находиться в мечтательном состоянии, не замечая окружающего.''' | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0539.JPGрис.JPG]] | ||
+ | Грибной дождь. | ||
+ | |||
+ | Рисовал Порубаев Гриша, помогал с идеей папа. | ||
+ | |||
+ | Случай был такой со мной: | ||
+ | |||
+ | Я попал под дождь грибной. | ||
+ | |||
+ | Шли мы лесом, вдоль опушки- | ||
+ | |||
+ | вдруг посыпались волнушки, | ||
+ | |||
+ | А за ними-град опят... | ||
+ | |||
+ | Как ребята завопят! | ||
+ | |||
+ | -Вы собрали их? | ||
+ | |||
+ | -Собрали? | ||
+ | |||
+ | Еле мы от них удрали! | ||
+ | |||
+ | Это только в стихотворении на них грибы посыпались, на самом деле все обстоит не так. Мы с дедушкой часто ходим собирать грибы, когда я живу у него в деревне. Иногда, когда ярко светит солнце, чаще это бывает после обеда ближе к вечеру идёт мелкий дождик, появляется радуга, дедушка говорит, что дождик этот - грибной, после него грибы как на дрожжах поспевают. | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0540.JPGрис.JPG]] | ||
+ | Гнать в три шеи. | ||
+ | |||
+ | Рисовал Исаев Данил. Мы с мамой долго думали, какой изобразить фразеологизм, хотелось менее употребимый, перелистали фразеологический словарь и остановились на фразеологизме "Гнать в три шеи" | ||
+ | |||
+ | На дне рожденья у Яги | ||
+ | |||
+ | Горыныч съел все пироги. | ||
+ | |||
+ | Украл три тыквы из подвала, | ||
+ | |||
+ | Сожрал картошку, репу, сало. | ||
+ | |||
+ | Стащил пучок сухих мышей-и | ||
+ | |||
+ | За это выгнан был в три шеи! | ||
+ | |||
+ | '''Гнать в три шеи-очень решительно, быстро, | ||
+ | |||
+ | '''без размышлений, даже если у человека всего одна голова.''' | ||
+ | |||
+ | [[Изображение:DSCI0542.JPGрис.JPG]] | ||
+ | Заварить кашу. | ||
+ | |||
+ | Рисовала Лера Терентьева, помогал брат Богдан. | ||
+ | |||
+ | Мы с Богданом учимся в одном классе, ну и как бывает у всех мальчишек, он все время попадает в разные истории, тогда мама ему и говорит: "Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. Не ябедничай. Умей отвечать за свои поступки". | ||
+ | |||
+ | Сам кашу заварил- | ||
+ | |||
+ | Самому и пробовать, | ||
+ | |||
+ | Сам ее пересолил- | ||
+ | |||
+ | Самому расхлёбывать. | ||
+ | |||
+ | Дело тут не в миске с кашей- | ||
+ | |||
+ | Тут рецепт всей жизни нашей! | ||
+ | |||
+ | '''Заварить кашу-затеять сложное, хлопотное или неприятное дело.''' | ||
[[Категория:Проект Нескучная зима 2010-2011]] | [[Категория:Проект Нескучная зима 2010-2011]] |
Текущая версия на 19:05, 23 января 2011
Отчёт на обучающий тур команды IDz283 "Смайлики".
Рисовала Кузнецова Таня. Если я что-то потеряю, мама часто говорит: - У нас, что куры, денег не клюют, чтобы снова это покупать? Конечно, я понимаю, что не хорошо терять вещи, но мне почему то всегда смешно, когда мама так говорит. Их не станет есть верблюд. И голодный пёс и кот Не возьмут копейки в рот. Я и сам их не люблю. Так, на черный день коплю. Излишнее, избыточное количество денег. Рисовал Алтухов Алеша, помогала мама Наталья Владимировна. Как-то раз папа сказал маме, чтобы она взяла зонтик, потому что на улице льёт как из ведра, я тогда ещё маленький был и не знал, что есть такой фразеологизм, поэтому подумал, что кто-то обливает всех на улице из ведра, а выглянув в окно увидел всего лишь, что идет сильный дождь. Вспомнив эту историю мы с мамой решили изобразить этот фразеологизм. Если льёт как из ведра, значит, в облаке-дыра И помельче дождь бывает- Как из лейки поливает. А дожди в долине Ганга Поливают как из шланга! Там полгода ждут, когда Перестанет лить вода Как из ведра-льёт проливной дождь-сплошным потоком. Рисовала Чистякова Соня, помогала сестра Настя. Мы, сестры-двойняшки.Хотя мы и похожи внешне, но мы очень разные. Мне кажется, что если бы Настя не витала в облаках, то она училась бы лучше. В облаках Жираф витает. Это значит он мечтает: Хорошо бы свысока Посмотреть на облака. Витать в облаках-находиться в мечтательном состоянии, не замечая окружающего. Рисовал Порубаев Гриша, помогал с идеей папа. Случай был такой со мной: Я попал под дождь грибной. Шли мы лесом, вдоль опушки- вдруг посыпались волнушки, А за ними-град опят... Как ребята завопят! -Вы собрали их? -Собрали? Еле мы от них удрали! Это только в стихотворении на них грибы посыпались, на самом деле все обстоит не так. Мы с дедушкой часто ходим собирать грибы, когда я живу у него в деревне. Иногда, когда ярко светит солнце, чаще это бывает после обеда ближе к вечеру идёт мелкий дождик, появляется радуга, дедушка говорит, что дождик этот - грибной, после него грибы как на дрожжах поспевают. Рисовал Исаев Данил. Мы с мамой долго думали, какой изобразить фразеологизм, хотелось менее употребимый, перелистали фразеологический словарь и остановились на фразеологизме "Гнать в три шеи" На дне рожденья у Яги Горыныч съел все пироги. Украл три тыквы из подвала, Сожрал картошку, репу, сало. Стащил пучок сухих мышей-и За это выгнан был в три шеи! Гнать в три шеи-очень решительно, быстро, без размышлений, даже если у человека всего одна голова. Рисовала Лера Терентьева, помогал брат Богдан. Мы с Богданом учимся в одном классе, ну и как бывает у всех мальчишек, он все время попадает в разные истории, тогда мама ему и говорит: "Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. Не ябедничай. Умей отвечать за свои поступки". Сам кашу заварил- Самому и пробовать, Сам ее пересолил- Самому расхлёбывать. Дело тут не в миске с кашей- Тут рецепт всей жизни нашей! Заварить кашу-затеять сложное, хлопотное или неприятное дело. |