Сравнение текстов:нейтрально изложенного и имеющего наличие выразительных языковых средств
(→Гипотеза) |
(→Этапы исследования) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
==Этапы исследования== | ==Этапы исследования== | ||
− | + | 1. Поиск наиболее часто употребляемых выразительных языковых средств в литературе, периодике. | |
− | + | 2. Сравнение буквального и контекстного смыслов английского и русских фразеологизмов, устойчивых выражений, пословиц. | |
+ | 3. Самостоятельное создание речи официального характера и последующее ее изменение с помощью возможных выразительных средств. | ||
+ | 4. Преобразование нейтральных текстов с помощью выразительных средств. | ||
+ | 5. Презентация исследовательскими группами учащихся результатов своих работ. | ||
+ | 6. Анализ результатов исследовательской работы. | ||
+ | 7. Оценивание результатов работы групп. | ||
==Объект исследования== | ==Объект исследования== |
Текущая версия на 22:00, 2 октября 2011
Содержание |
Тема исследования
Выразительные средства английского языка.
Актуальность проблемы
Тема представляется актуальной в силу того, что речь,изобилующая фразеологизмами,сленговыми оборотами, сравнительными оборотами, достаточно часто звучит на телевидении, в газетах, из уст официальных и медийных лиц, что не всегда является уместным и соответствующим статусу говорящего.
Цель
Научить учащихся правильно разграничивать сферы употребления иноязычных лексических единиц и выразительных средств родного языка.
Задачи
1. Поиск выразительных средств языка в различных информационных источниках. 2. Изменение нейтральных текстов с помощью выразительных языковых средств и сравнение первоначального и видоизмененного вариантов. 3. Практика употребления учащимися иноязычных выразительных языковых средств в устной речи.
Гипотеза
1. Умение оперировать иноязычными выразительными средствами (идиомами, фразеологизмами, пословицами) является свидетельством высокого уровня владения иностранным языком. 2. В официальо-деловой речи наличие идиом и образных выражений не всегда является уместным.
Этапы исследования
1. Поиск наиболее часто употребляемых выразительных языковых средств в литературе, периодике. 2. Сравнение буквального и контекстного смыслов английского и русских фразеологизмов, устойчивых выражений, пословиц. 3. Самостоятельное создание речи официального характера и последующее ее изменение с помощью возможных выразительных средств. 4. Преобразование нейтральных текстов с помощью выразительных средств. 5. Презентация исследовательскими группами учащихся результатов своих работ. 6. Анализ результатов исследовательской работы. 7. Оценивание результатов работы групп.
Объект исследования
Методы
Ход работы
Наши результаты
Выводы
- ...
- ...
- ...
Список ресурсов
Печатные издания:
- ...
- ...
- ...
Интернет - ресурсы:
- ...
- ...
- ...