Урок литературы в 9 классе "Сравнительный анализ стихотворения Горация "К Мельпомене" и переводы русских поэтов

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: КОНСПЕКТ УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 9 КЛАССЕ «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ-Х1...)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
КОНСПЕКТ УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 9 КЛАССЕ
+
КОНСПЕКТ УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 9 КЛАССЕ «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ-Х1Х вв.»
«Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ-Х1Х вв.»
+
ЦЕЛЬ УРОКА: помочь учащимся понять идею стихотворения Горация «К Мельпомене»; познакомить с известными русскими переводами этого литературного памятника; проследить, как проявляется оригинальность перевода  и развивается тема поэта и поэзии у М.В.Ломоносова, Г.Р.Державина, А.С.Пушкина; выявить позицию каждого автора в понимании этой темы.
+
  
ЗАДАЧИ: отрабатывать навыки сопоставительного анализа стихотворений;
+
ЦЕЛЬ УРОКА: помочь учащимся понять идею стихотворения Горация «К Мельпомене»; познакомить с известными русскими переводами этого литературного памятника; проследить, как проявляется оригинальность перевода  и развивается тема поэта и поэзии у М.В.Ломоносова, Г.Р.Державина, А.С.Пушкина; выявить позицию каждого автора в понимании этой темы.
                  - учить систематизировать, выделять главное, обобщать;
+
 
                  - обогащать словарный запас, работать над овладением учащимися художественными средствами языка;
+
ЗАДАЧИ:  
                  - приобщать к мировым художественным ценностям.
+
 
 +
- отрабатывать навыки сопоставительного анализа стихотворений;
 +
 
 +
- учить систематизировать, выделять главное, обобщать;
 +
 
 +
- обогащать словарный запас, работать над овладением учащимися художественными средствами языка;
 +
 
 +
- приобщать к мировым художественным ценностям.
  
 
ФОРМЫ И МЕТОДЫ РАБОТЫ: фронтальная, групповая, индивидуальная, вербальные (рассказ, выразительное чтение, беседа), практические (анализ стихотворения).
 
ФОРМЫ И МЕТОДЫ РАБОТЫ: фронтальная, групповая, индивидуальная, вербальные (рассказ, выразительное чтение, беседа), практические (анализ стихотворения).
Строка 17: Строка 22:
  
 
1. Слово учителя.
 
1. Слово учителя.
    Тема поэта и поэзии – одна из главных в мировой литературе. И, наверное, это естественно, что каждый пишущий задается вопросами: кто он и для чего пишет.
+
 
 +
Тема поэта и поэзии – одна из главных в мировой литературе. И, наверное, это естественно, что каждый пишущий задается вопросами: кто он и для чего пишет.
 
Монолог поэта о себе самом встречается уже в античной поэзии. Особый интерес вызывает 30-ая ода Горация, более известная под названием  «К Мельпомене».
 
Монолог поэта о себе самом встречается уже в античной поэзии. Особый интерес вызывает 30-ая ода Горация, более известная под названием  «К Мельпомене».
 
В русской литературе известно девять переводов этого произведения, выполненных с академической целью и несколько вольных, оригинальных переводов.
 
В русской литературе известно девять переводов этого произведения, выполненных с академической целью и несколько вольных, оригинальных переводов.
 
А.Х.Востоков, Н.Ф.Фокков, Б.В.Никольский, В.Я.Брюсов, А.П.Семенов-Тян-Шанский, Н.И.Шатерников, Я.Э.Голосовкер, С.В.Шервинский не ставили своей задачей создание самостоятельного художественного произведения. Их целью было – максимально точно перевести  творение древнеримского поэта на русский язык.
 
А.Х.Востоков, Н.Ф.Фокков, Б.В.Никольский, В.Я.Брюсов, А.П.Семенов-Тян-Шанский, Н.И.Шатерников, Я.Э.Голосовкер, С.В.Шервинский не ставили своей задачей создание самостоятельного художественного произведения. Их целью было – максимально точно перевести  творение древнеримского поэта на русский язык.
    Однако в русской литературе есть ряд свободных, оригинальных переводов, авторы которых, отталкиваясь от строк Горация, хотели выразить свое представление о назначении поэзии и поэта, отразить свою позицию по отношению к поэту и его труду.
+
 
    Несомненно, что нам необходимо познакомиться с краткой справкой о древнеримском             поэте и его известном произведении.
+
Однако в русской литературе есть ряд свободных, оригинальных переводов, авторы которых, отталкиваясь от строк Горация, хотели выразить свое представление о назначении поэзии и поэта, отразить свою позицию по отношению к поэту и его труду.
 +
 
 +
Несомненно, что нам необходимо познакомиться с краткой справкой о древнеримском поэте и его известном произведении.
  
  
Строка 28: Строка 36:
  
 
3. УЧИТЕЛЬ
 
3. УЧИТЕЛЬ
 +
 
- Итак, первым в 1747  перевод оды Горация сделал М.В.Ломоносов
 
- Итак, первым в 1747  перевод оды Горация сделал М.В.Ломоносов
  
 
4. ЧТЕНИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ М.В.ЛОМОНООВА «ПАМЯТНИК»
 
4. ЧТЕНИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ М.В.ЛОМОНООВА «ПАМЯТНИК»
 +
 
ОДНИМ ИЗ ЛУЧШИХ ЧТЕЦОВ КЛАССА
 
ОДНИМ ИЗ ЛУЧШИХ ЧТЕЦОВ КЛАССА
 +
 
5. УЧИТЕЛЬ
 
5. УЧИТЕЛЬ
 +
 
- Пожалуйста. Определите тему и идею этого стихотворения
 
- Пожалуйста. Определите тему и идею этого стихотворения
(Тема – роль творчества, поэзии в жизни людей. Созданное поэтом делает его
+
 
 +
Тема – роль творчества, поэзии в жизни людей. Созданное поэтом делает его
 +
 
 +
[[Категория:Русский язык, литература, МХК]]

Текущая версия на 15:22, 9 июля 2009

КОНСПЕКТ УРОКА ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 9 КЛАССЕ «Ода Горация «К Мельпомене» в переводах русских поэтов ХУШ-Х1Х вв.»

ЦЕЛЬ УРОКА: помочь учащимся понять идею стихотворения Горация «К Мельпомене»; познакомить с известными русскими переводами этого литературного памятника; проследить, как проявляется оригинальность перевода и развивается тема поэта и поэзии у М.В.Ломоносова, Г.Р.Державина, А.С.Пушкина; выявить позицию каждого автора в понимании этой темы.

ЗАДАЧИ:

- отрабатывать навыки сопоставительного анализа стихотворений;

- учить систематизировать, выделять главное, обобщать;

- обогащать словарный запас, работать над овладением учащимися художественными средствами языка;

- приобщать к мировым художественным ценностям.

ФОРМЫ И МЕТОДЫ РАБОТЫ: фронтальная, групповая, индивидуальная, вербальные (рассказ, выразительное чтение, беседа), практические (анализ стихотворения).

ОБОРУДОВАНИЕ: портреты поэтов, сборники стихов, карточки-задания, фоно-запись (М.Козаков читает стихи А.С.Пушкина).


ХОД УРОКА

1. Слово учителя.

Тема поэта и поэзии – одна из главных в мировой литературе. И, наверное, это естественно, что каждый пишущий задается вопросами: кто он и для чего пишет. Монолог поэта о себе самом встречается уже в античной поэзии. Особый интерес вызывает 30-ая ода Горация, более известная под названием «К Мельпомене». В русской литературе известно девять переводов этого произведения, выполненных с академической целью и несколько вольных, оригинальных переводов. А.Х.Востоков, Н.Ф.Фокков, Б.В.Никольский, В.Я.Брюсов, А.П.Семенов-Тян-Шанский, Н.И.Шатерников, Я.Э.Голосовкер, С.В.Шервинский не ставили своей задачей создание самостоятельного художественного произведения. Их целью было – максимально точно перевести творение древнеримского поэта на русский язык.

Однако в русской литературе есть ряд свободных, оригинальных переводов, авторы которых, отталкиваясь от строк Горация, хотели выразить свое представление о назначении поэзии и поэта, отразить свою позицию по отношению к поэту и его труду.

Несомненно, что нам необходимо познакомиться с краткой справкой о древнеримском поэте и его известном произведении.


2. СООБЩЕНИЕ УЧЕНИКА О ГОРАЦИИ, ЧТЕНИЕ ОДНОГО ИЗ АКАДЕМИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ 30-ОЙ ОДЫ

3. УЧИТЕЛЬ

- Итак, первым в 1747 перевод оды Горация сделал М.В.Ломоносов

4. ЧТЕНИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ М.В.ЛОМОНООВА «ПАМЯТНИК»

ОДНИМ ИЗ ЛУЧШИХ ЧТЕЦОВ КЛАССА

5. УЧИТЕЛЬ

- Пожалуйста. Определите тему и идею этого стихотворения

Тема – роль творчества, поэзии в жизни людей. Созданное поэтом делает его

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/