Исследование учащихся по теме Исконно русские и заимствованные слова
(→Этапы исследования) |
(→Список ресурсов) |
||
(не показаны 20 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 11: | Строка 11: | ||
==Цель== | ==Цель== | ||
− | Выявить неуместно используемые заимствования и составить таблицу - памятку "Излишние заимствования и их русские | + | Выявить неуместно используемые заимствования и составить таблицу - памятку "Излишние заимствования и их русские синонимы" |
==Задачи== | ==Задачи== | ||
-проанализировать используемые заимствования, чтобы выявить среди них неуместные | -проанализировать используемые заимствования, чтобы выявить среди них неуместные | ||
+ | |||
-понаблюдать за речью одноклассников, | -понаблюдать за речью одноклассников, | ||
+ | |||
-взять интервью у одноклассников, | -взять интервью у одноклассников, | ||
+ | |||
-систематизировать полученный материал, | -систематизировать полученный материал, | ||
+ | |||
-результаты оформить в виде таблицы - памятки и миниатюр "Слово, которое меня удивило" | -результаты оформить в виде таблицы - памятки и миниатюр "Слово, которое меня удивило" | ||
Строка 24: | Строка 28: | ||
==Этапы исследования== | ==Этапы исследования== | ||
− | -Сбор информации по теме | + | |
− | -Анализ найденных заимствований | + | -Сбор информации по теме. |
− | -Наблюдение за речью учащихся | + | |
− | -Подготовка к проведению интервью (изучение правил проведения, составление вопросов) | + | -Анализ найденных заимствований. |
− | -Интервьюирование учащихся | + | |
− | -Обработка результатов наблюдения и интервьюирования | + | -Наблюдение за речью учащихся. |
− | -Анализ и синтез полученного материала | + | |
+ | -Подготовка к проведению интервью (изучение правил проведения, составление вопросов). | ||
+ | |||
+ | -Интервьюирование учащихся. | ||
+ | |||
+ | -Обработка результатов наблюдения и интервьюирования. | ||
+ | |||
+ | -Анализ и синтез полученного материала. | ||
+ | |||
-Оформление результатов. | -Оформление результатов. | ||
+ | |||
-Подготовка к презентации полученных результатов. | -Подготовка к презентации полученных результатов. | ||
+ | |||
-Презентация. | -Презентация. | ||
Строка 39: | Строка 53: | ||
==Методы== | ==Методы== | ||
− | + | ||
− | + | -Работа с информационными ресурсами, | |
− | + | ||
− | + | -Наблюдение, | |
− | + | ||
+ | -Интервьюирование, | ||
+ | |||
+ | -Сравнение, | ||
+ | |||
+ | -Анализ и синтез. | ||
==Ход работы== | ==Ход работы== | ||
+ | Постановка цели и задач исследования. | ||
+ | Выдвижение гипотезы. | ||
+ | |||
+ | Распределение ролей в группе. | ||
+ | |||
+ | Обсуждение и анализ вопросов по темам исследований. | ||
+ | |||
+ | Сбор информации. Работа с информационными ресурсами. | ||
+ | |||
+ | Наблюдение за употреблением заимствований в речи учащихся. | ||
+ | |||
+ | Подготовка к проведению интервью. | ||
+ | |||
+ | Интервьюирование. | ||
+ | |||
+ | Обсуждение формы представления результатов. | ||
+ | |||
+ | Оформление результатов интервью и наблюдения. | ||
+ | |||
+ | Анализ предложенных примеров. | ||
+ | |||
+ | Систематизация полученного материала, обработка результатов. | ||
+ | |||
+ | Оформление результатов исследования в виде таблицы- памятки. | ||
+ | |||
+ | Подготовка к презентации. | ||
+ | |||
+ | Презентация таблицы- памятки. | ||
==Наши результаты== | ==Наши результаты== | ||
+ | Результаты наших исследований мы представили в виде таблицы - памятки "Излишние заимствования и их русские синонимы" | ||
==Выводы== | ==Выводы== | ||
− | * ... | + | |
− | * ... | + | * ...заимствование иностранных слов неизбежно в связи с развитием технологий и взаимообогащением культур |
− | * ... | + | |
− | + | * ...необходимо точно знать значение используемых заимствований | |
+ | |||
+ | * ...во избежание комических и парадоксальных ситуаций не подменять русские слова ненужными иностранными словечками | ||
+ | |||
+ | * ...необходимо больше читать, общаться с интересными людьми, расширять свой лексикон | ||
+ | |||
+ | * ...важно научиться видеть красоту, любить и уважать великий и могучий русский язык | ||
+ | |||
==Список ресурсов== | ==Список ресурсов== | ||
+ | |||
'''Печатные издания:''' | '''Печатные издания:''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | * ...Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.М.: Азбуковник,1999. | ||
+ | * ...Аникин А.Е., Корнилаева И.А., Из истории русских слов.М.:Школа-Пресс,1993 | ||
+ | |||
+ | * ...Головин Б.Н. Как говорить правильно. Горький,1966 | ||
+ | |||
+ | * ...Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2009. | ||
+ | |||
+ | * ...Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. профессора В.И. Максимова. – М., 2009 | ||
'''Интернет - ресурсы:''' | '''Интернет - ресурсы:''' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | [[Категория: | + | * ...Культура письменной речи |
+ | |||
+ | * ...Исконно русские и заимствованные слова | ||
+ | |||
+ | * ...Словарь иностранных слов | ||
+ | |||
+ | [[Категория:Предметы гуманитарного цикла]] |
Текущая версия на 17:26, 24 сентября 2012
Исследование учащихся в проекте Тема проекта
Содержание |
Тема исследования
Исконно русские и заимствованные слова
Актуальность проблемы
В словарном составе современного русского литературного языка исконно русских слов - более 90%. Во время больших исторических, общественных изменений происходит активное обогащение словарного состава языка. Это обусловлено необходимостью обозначить новые понятия в разных сферах жизни: политике, экономике, вычислительной технике. Часто для этого используются слова из других языков. Заимствование слов неизбежно. Однако многих тревожит засилье иностранных слов в современном русском языке. Зачастую заиствования излишни.
Цель
Выявить неуместно используемые заимствования и составить таблицу - памятку "Излишние заимствования и их русские синонимы"
Задачи
-проанализировать используемые заимствования, чтобы выявить среди них неуместные
-понаблюдать за речью одноклассников,
-взять интервью у одноклассников,
-систематизировать полученный материал,
-результаты оформить в виде таблицы - памятки и миниатюр "Слово, которое меня удивило"
Гипотеза
Иноязычные слова в речи использовать можно и нужно, но не стоит ими злоупотреблять, а главное, используя заимствованное слово, нужно быть уверенным в том, что значение его понятно.
Этапы исследования
-Сбор информации по теме.
-Анализ найденных заимствований.
-Наблюдение за речью учащихся.
-Подготовка к проведению интервью (изучение правил проведения, составление вопросов).
-Интервьюирование учащихся.
-Обработка результатов наблюдения и интервьюирования.
-Анализ и синтез полученного материала.
-Оформление результатов.
-Подготовка к презентации полученных результатов.
-Презентация.
Объект исследования
заимствованные слова
Методы
-Работа с информационными ресурсами,
-Наблюдение,
-Интервьюирование,
-Сравнение,
-Анализ и синтез.
Ход работы
Постановка цели и задач исследования.
Выдвижение гипотезы.
Распределение ролей в группе.
Обсуждение и анализ вопросов по темам исследований.
Сбор информации. Работа с информационными ресурсами.
Наблюдение за употреблением заимствований в речи учащихся.
Подготовка к проведению интервью.
Интервьюирование.
Обсуждение формы представления результатов.
Оформление результатов интервью и наблюдения.
Анализ предложенных примеров.
Систематизация полученного материала, обработка результатов.
Оформление результатов исследования в виде таблицы- памятки.
Подготовка к презентации.
Презентация таблицы- памятки.
Наши результаты
Результаты наших исследований мы представили в виде таблицы - памятки "Излишние заимствования и их русские синонимы"
Выводы
- ...заимствование иностранных слов неизбежно в связи с развитием технологий и взаимообогащением культур
- ...необходимо точно знать значение используемых заимствований
- ...во избежание комических и парадоксальных ситуаций не подменять русские слова ненужными иностранными словечками
- ...необходимо больше читать, общаться с интересными людьми, расширять свой лексикон
- ...важно научиться видеть красоту, любить и уважать великий и могучий русский язык
Список ресурсов
Печатные издания:
- ...Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.М.: Азбуковник,1999.
- ...Аникин А.Е., Корнилаева И.А., Из истории русских слов.М.:Школа-Пресс,1993
- ...Головин Б.Н. Как говорить правильно. Горький,1966
- ...Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2009.
- ...Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. профессора В.И. Максимова. – М., 2009
Интернет - ресурсы:
- ...Культура письменной речи
- ...Исконно русские и заимствованные слова
- ...Словарь иностранных слов