Культура и нормы поведения при общении с англичанами

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Цель)
(Список ресурсов)
 
(не показаны 19 промежуточных версий 1 участника)
Строка 8: Строка 8:
  
 
==Актуальность проблемы==
 
==Актуальность проблемы==
всегда очень важно знать, как правильно вести себя, если приходиться общаться с иностранцами.
+
Всегда очень важно знать, как правильно вести себя, если приходиться общаться с иностранцами.
  
 
==Цель==
 
==Цель==
знать правила и нормы поведения и уметь ими пользоваться в общении
+
Знать правила и нормы поведения и уметь ими пользоваться в общении
  
 
==Задачи==
 
==Задачи==
 +
Научиться приветствовать англичан, вести разговор в повседневных ситуациях общения
  
 
==Гипотеза==
 
==Гипотеза==
 
+
Предположим, если вы хотите пожелать приятного аппетита за столом в английской семье, то как вы это сделаете? Мы скажем по-английски "приятного аппетита"
  
 
==Объект исследования==
 
==Объект исследования==
 
+
Фразы-пожелания "приятного аппетита" на английском языке
  
 
==Методы==
 
==Методы==
 
+
#  анализ словарных статей в англо-русских словарях
 
+
#  изучение словарных статей в интернете
 +
#  опрос знакомых, побывавших в Англии
  
 
==Ход работы==
 
==Ход работы==
  
 
===Этапы исследования===
 
===Этапы исследования===
 
+
# составить план работы
 +
# выяснить, где можно найти перевод фразы "Приятного аппетита"
 +
# распределить в группе, кто в каком источнике будет искать информацию
 +
# изучить результаты, полученные в ходе работы
 +
# сделать выводы
  
 
==Наши результаты==
 
==Наши результаты==
 +
Вероятно, англичане каким-то образом желают друг другу приятного аппетита, но в англо-русском словаре нет такой фразы.
 +
Опрос не дал четких ответов.
  
 
==Выводы==
 
==Выводы==
* ...
+
* Наша гипотеза не подтвердилась.  
* ...
+
* Английский и русский языки сильно различаются по набору фраз выражения приятного аппетита.
* ...
+
* Если нет прямого перевода этой фразы на английский язык, то необходимо провести  дополнительное  исследование с поиском источников
                             
+
 
 
==Список ресурсов==
 
==Список ресурсов==
 
'''Печатные издания:'''
 
'''Печатные издания:'''
Строка 50: Строка 58:
 
* ...
 
* ...
  
[[Категория:Intel Обучение для будущего]]
+
[[Категория:Предметы гуманитарного цикла]]

Текущая версия на 13:32, 9 октября 2014


Исследование учащихся в проекте Тема проекта

Содержание

Тема исследования

Культура и нормы поведения при общении с англичанами

Актуальность проблемы

Всегда очень важно знать, как правильно вести себя, если приходиться общаться с иностранцами.

Цель

Знать правила и нормы поведения и уметь ими пользоваться в общении

Задачи

Научиться приветствовать англичан, вести разговор в повседневных ситуациях общения

Гипотеза

Предположим, если вы хотите пожелать приятного аппетита за столом в английской семье, то как вы это сделаете? Мы скажем по-английски "приятного аппетита"

Объект исследования

Фразы-пожелания "приятного аппетита" на английском языке

Методы

  1. анализ словарных статей в англо-русских словарях
  2. изучение словарных статей в интернете
  3. опрос знакомых, побывавших в Англии

Ход работы

Этапы исследования

  1. составить план работы
  2. выяснить, где можно найти перевод фразы "Приятного аппетита"
  3. распределить в группе, кто в каком источнике будет искать информацию
  4. изучить результаты, полученные в ходе работы
  5. сделать выводы

Наши результаты

Вероятно, англичане каким-то образом желают друг другу приятного аппетита, но в англо-русском словаре нет такой фразы. Опрос не дал четких ответов.

Выводы

  • Наша гипотеза не подтвердилась.
  • Английский и русский языки сильно различаются по набору фраз выражения приятного аппетита.
  • Если нет прямого перевода этой фразы на английский язык, то необходимо провести дополнительное исследование с поиском источников

Список ресурсов

Печатные издания:

  • ...
  • ...
  • ...


Интернет - ресурсы:

  • ...
  • ...
  • ...
Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/