НШБ 2015 Литературная выставка школы 31
LarisaM (обсуждение | вклад) (→"Толковый словарь живого великорусского языка") |
LarisaM (обсуждение | вклад) (→"Толковый словарь живого великорусского языка") |
||
Строка 92: | Строка 92: | ||
Когда вышел 1-ый том «Словаря…» на Даля посыпалась критика. В '''«Напутном слове»''' к изданию лексикограф объяснял ключевые моменты своего воззрения на правильный словарь. Так, например, он не признавал общепринятый алфавитный порядок расположения слов. Найти в четырехтомнике Даля нужное слово было не всем под силу. Например, он объединил в одно словарное гнездо не связанные между собой слова '''«простой и простор»''', одновременно у него в разных гнездах находятся слова '''«дикий и дичь», «круг и кружить»'''. Даль считал, что при алфавитном порядке нарушаются словообразовательные связи слов. Он сказал: «Уже на 10-ом слове ум притупеет, а голова вскружится». Почти все учёные не соглашались в этом вопросе с Далем. А один - И. А. Бодуэн де Куртенэ – проделал огромную работу, переиздав словарь Даля с расположением слов в алфавитном порядке.<br /> | Когда вышел 1-ый том «Словаря…» на Даля посыпалась критика. В '''«Напутном слове»''' к изданию лексикограф объяснял ключевые моменты своего воззрения на правильный словарь. Так, например, он не признавал общепринятый алфавитный порядок расположения слов. Найти в четырехтомнике Даля нужное слово было не всем под силу. Например, он объединил в одно словарное гнездо не связанные между собой слова '''«простой и простор»''', одновременно у него в разных гнездах находятся слова '''«дикий и дичь», «круг и кружить»'''. Даль считал, что при алфавитном порядке нарушаются словообразовательные связи слов. Он сказал: «Уже на 10-ом слове ум притупеет, а голова вскружится». Почти все учёные не соглашались в этом вопросе с Далем. А один - И. А. Бодуэн де Куртенэ – проделал огромную работу, переиздав словарь Даля с расположением слов в алфавитном порядке.<br /> | ||
Но это не единственная '''проблема''' « Толкового словаря…». Ко всему прочему Даль не признавал объяснительный способ толкования слов. Даль считал такой способ абсолютно пустым и толковал слова синонимически, обильно снабжая их примерами.<br /> | Но это не единственная '''проблема''' « Толкового словаря…». Ко всему прочему Даль не признавал объяснительный способ толкования слов. Даль считал такой способ абсолютно пустым и толковал слова синонимически, обильно снабжая их примерами.<br /> | ||
− | + | И ещё одна особенность известного лексикографа: Даль считал, что чужестранные слова не должны входить в русский язык. И самостоятельно переводил заимствованные слова на русский язык (напр., '''галоши – мокроступы''').<br /> | |
− | Но при всех особенностях, словарь Даля показал величие русского языка и, благодаря словотворчеству его создателя, вряд ли кто усомнится, что при желании можно обойтись без «чужестранных» слов. | + | :Но при всех особенностях, словарь Даля показал величие русского языка и, благодаря словотворчеству его создателя, вряд ли кто усомнится, что при желании можно обойтись без «чужестранных» слов. |
− | Словарь В. И. Даля важен как источник народного диалектного слова 1-ой половины XIX века. Это кладезь народной мудрости, обычаев, традиций, обрядов и ремёсел. И в этом смысле словарь В. И. Даля является '''драгоценным памятником русской культуры'''.<br /> | + | :Словарь В. И. Даля важен как источник народного диалектного слова 1-ой половины XIX века. Это кладезь народной мудрости, обычаев, традиций, обрядов и ремёсел. И в этом смысле словарь В. И. Даля является '''драгоценным памятником русской культуры'''.<br /> |
− | Уже перед смертью, будучи прикованным болезнью к постели, В. И. Даль дал поручение дочери внести в словарь 4 новых слова. Благодаря такой невероятной любви к слову '''датчанина по происхождению, но русского по духу''', 200 000 слов из разных губерний и разных сословий никогда уже не будут потеряны! | + | :Уже перед смертью, будучи прикованным болезнью к постели, В. И. Даль дал поручение дочери внести в словарь 4 новых слова. Благодаря такой невероятной любви к слову '''датчанина по происхождению, но русского по духу''', 200 000 слов из разных губерний и разных сословий никогда уже не будут потеряны! |
<br /><font color="#FF4500">________________________________________________________________</font><br /><br /> | <br /><font color="#FF4500">________________________________________________________________</font><br /><br /> | ||
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 В. И. Даль "Толковый словарь живого великорусского языка" ''(ВикипедиЯ)'']<br /> | [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 В. И. Даль "Толковый словарь живого великорусского языка" ''(ВикипедиЯ)'']<br /> |
Версия 16:31, 8 декабря 2015
Содержание |
Дар Владимира Даля
215-летию со дня рождения посвящается...
ДАР 1. То, что даётся безвозмездно; подарок, подношение |
Владимир Иванович Даль (1801 - 1872 гг.)
Родился 22 ноября в г. Луганске в семье врача. Родители В. И. Даля – отец, приехавший в Россию из Дании по приглашению Екатерины II, и мать, обрусевшая немка, – дали сыну хорошее домашнее образование. В 17 лет окончил морской кадетский корпус, а затем медицинский факультет университете в г. Тарту.
В. И. Даль - был мичманом русского флота, дипломированным врачом, государственным чиновником, известным писателем и знатоком старины, народного быта. Всю жизнь он собирал и хранил слова русской разговорной речи, пословицы, песни, сказки, простонародные раскрашенные картинки - лубки. На склоне лет он обнаружил, что коллекции его стали такими большими, что он сам уже не сможет все их привести в порядок и опубликовать. Тогда многое раздарил верным людям, а сам издал всемирно известные ныне сборник «Пословицы русского народа» и «Толковый словарь живого великорусского языка». Эти труды, вышедшие почти в одно время, обогатили русскую культуру и литературу.
Владимир Иванович много повидал на своем веку.
В 1871 г. были выпущены два сборника народных сказок для детей, которые были обработаны В. И. Далем. Среди них «Девочка Снегурочка», «Война грибов с ягодами», «Медведь-половинщик», «Журавль и цапля», «Лиса и Медведь», «Старик-годовик», «Привередница» и др.
________________________________________________________________
Слово дар применительно к Далю имеет сразу два значения.
Дар Владимира Даля – это отпущенная ему от природы любовь к слову, к живым речениям к народному быту; умение слушать и слышать крестьянскую, купеческую, чиновничью речь; склонность к собиранию слов и пословиц, песен и лубков, то есть дар как талант.
И дар Владимира Даля – это книги, завещанные им потомкам, в том числе и нам с тобой: дар как подарок.
"А вы знаете, что В. И. Даль ...?"
________________________________________________________________
|
"Пословицы русского народа"
|
"Толковый словарь живого великорусского языка"
Самый большой из существующих ныне словарей русского языка вышел в 1863 г. Это «Толковый словарь живого великорусского языка» под редакцией В. И. Даля, состоящий из 4-х томов и включающий ок. 200 000 русских слов (80 000 слов до этого не встречались ни в одном словаре).
|
"Сказки"
Более пятидесяти лет В. И. Даль трудился над созданием знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» (1863 – 1866), состоящего из четырёх томов и содержащего более 200 000 русских слов. В словарных статьях даётся разъяснение смысла и значений слов. В. И. Даль "Война грибов с ягодами"
Другие произведения В. И. Даля |