Исследование в проекте Заимствованные слова
(→Этапы исследования) |
(→Этапы исследования) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
==Этапы исследования== | ==Этапы исследования== | ||
1. Поиск информации по теме. | 1. Поиск информации по теме. | ||
+ | |||
2. Изучение речи одноклассников. | 2. Изучение речи одноклассников. | ||
+ | |||
3. Работа со словарями. | 3. Работа со словарями. | ||
+ | |||
4. Сопоставление заимствованных слов с исконно-русскими. | 4. Сопоставление заимствованных слов с исконно-русскими. | ||
+ | |||
5. Создание буклета "А что выберешь ты?" | 5. Создание буклета "А что выберешь ты?" | ||
+ | |||
6. Представление группой полученных результатов. | 6. Представление группой полученных результатов. | ||
Версия 14:20, 2 ноября 2016
Степанова Евгения Владимировна
Содержание |
Название проекта
Тема исследования
Аналоги заимствованного слова в русском языке
Актуальность проблемы
Наша группа заметила, что наши ровесники говорят много иностранных слов. Мы также заметили, что некоторые ребята не понимают, что значат эти слова. Когда начинаешь объяснять значение иностранного слова, находятся такие слова, которые можно было бы использовать сразу. Почему мы забываем об эти словах? Или их говорить уже не модно? Мы захотели в этом разобраться.
Цель
Понять, есть ли необходимость в современном русском языке в иностранных словах
Задачи
Гипотеза
Русская речь звучит богаче, когда мы в меру употребляем заимствования.
Этапы исследования
1. Поиск информации по теме.
2. Изучение речи одноклассников.
3. Работа со словарями.
4. Сопоставление заимствованных слов с исконно-русскими.
5. Создание буклета "А что выберешь ты?"
6. Представление группой полученных результатов.
Объект исследования
Заимствованные и исконно-русские слова