Исследование учеников по теме Родители фразеологизмов
(→Методы) |
(→Ход работы) |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
==Ход работы== | ==Ход работы== | ||
− | + | Мы изучили вступительные статьи к нескольким фразеологическим словарям, сравнили толкование фразеологизмов в разных словарях, обратили внимание на сокращенные указатели к каждому фразеологизму и пришли к выводу, что некоторые фразеологизмы являются исконно русскими , а некоторые заимствованы из других языков. | |
− | + | ||
==Наши результаты== | ==Наши результаты== |
Версия 17:12, 13 декабря 2010
Содержание |
Тема исследования
Кто родители фразеологизмов?
Актуальность проблемы
В состав фразеологизмов входят устаревшие слова или слова, которые мы давно уже не используем в современном русском языке. А фразеологизмы живы до сих пор.
Цель
Найти родителей фразеологизмов.
Задачи
1. Познакомиться с фразеологическими словарями. 2. Найти пути , по которым фразеологизмы пришли в русский язык? 3. Сгруппировать наиболее распространённые фразеологизмы по источникам возникновения.
Гипотеза
Мы считаем, что родители могут быть только у живых существ.
Этапы исследования
1. Поиск информации по теме. 2. Изучение фразеологических словарей. 3. Анализ и обобщение полученных результатов. 4. Создание схемы путешествия фразеологизмов. 5. Представление группой полученных результатов.
Объект исследования
Фразеологизмы
Методы
Изучение теоретических источников, сравнение, обобщение.
Ход работы
Мы изучили вступительные статьи к нескольким фразеологическим словарям, сравнили толкование фразеологизмов в разных словарях, обратили внимание на сокращенные указатели к каждому фразеологизму и пришли к выводу, что некоторые фразеологизмы являются исконно русскими , а некоторые заимствованы из других языков.
Наши результаты
Выводы
- ...
- ...
- ...
Список ресурсов
Печатные издания:
- ...
- ...
- ...
Интернет - ресурсы:
- ...
- ...
- ...