Участник:Юлия Буркова

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: Использование аутентичных материалов при формировании социокультурной компетенции на уроках иност...)
 
(Полностью удалено содержимое страницы)
 
Строка 1: Строка 1:
Использование аутентичных материалов при формировании социокультурной компетенции на уроках иностранного языка
 
Ю.К. Буркова, преподаватель иностранных языков
 
Сызранский Политехнический Колледж, Россия, 446010 , Самарская область, г. Сызрань, ул. Гидротурбинная, 5, e-mail yuliachuprakova@mail.ru
 
Изменения, произошедшие в последние годы в экономической, политической и культурной жизни как внутри страны, так и  в области международных отношений, существенно расширили функции иностранного языка (ИЯ). Наблюдается тенденция к возрастающей роли ИЯ во всех сферах жизнедеятельности человека в современном обществе, которая диктует новый подход  к обучению ИЯ. Произошел пересмотр целей и задач обучения. Целью становится социокультурная компетенция. Социокультурная компетенция – это сложное образование, которое включает в себя:
 
• Знания о повседневной жизни жителей страны изучаемого языка и родной страны;
 
• Сведения о достижении наций во всех сферах общественной жизни;
 
• Знания традиций и обычаев;
 
• Языковые знания, речевые навыки и умения, обеспечивающие способность учащихся общаться в культурной среде различных социальных групп;
 
• Умение представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
 
По мнению Ляховицкого М. В., основным средством обучения иностранному языку является языковая среда, а все остальные средства являются вспомогательными, их назначение - создание более или менее ярко выраженную иллюзию приобщения учащихся к естественной языковой среде [1].
 
Освоить весь комплекс знаний и умений возможно при условии создании на занятии аутентичной языковой среды посредством использования аутентичного материала. Под аутентичным материалом понимаются материалы, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств. Формирование социокультурной компетенции у учащихся с использованием аутентичных материалов будет эффективнее при условии отбора содержания и методически грамотного применения аутентичных материалов.
 
Само понятие аутентичных материалов появилось в методике не так давно, что связано с современной постановкой целей обучения иностранному языку.
 
В своей работе “Критерии содержательной аутентичности учебного текста” Носонович Е.В. и Мильруд О.П. считают, что предпочтительнее учить языку на аутентичных материалах, то есть материалах, взятых из оригинальных источников и не предназначенных для учебных целей [2]. С другой стороны, они указывают, что такие материалы порой слишком сложны в языковом аспекте и не всегда отвечают конкретным задачам и условиям обучения. Авторы выделяют следующие параметры аутентичного учебного материала:
 
1. Функциональная аутентичность
 
2. Лексико-фразеологическая аутентичность
 
3. Грамматическая аутентичность
 
4. Структурная аутентичность
 
К аутентичным материалам авторы относят: личные письма, анекдоты, статьи, отрывки из дневников подростков, реклама, кулинарные рецепты, сказки, интервью, научно-популярные и страноведческие тексты. Они подчеркивают также важность сохранения аутентичности жанра и то, что жанрово-композиционное разнообразие позволяет познакомить учащихся с речевыми клише, фразеологией, лексикой, связанными с самыми различными сферами жизни и принадлежащими к различным стилям [3].
 
Обучение естественному, современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами.
 
Таким образом, при грамотной организации учебного процесса и тщательном отборе содержания материала аутентичный материал может способствовать более эффективному формированию социокультурной компетенции.
 
  
Список литературы:
 
1. Ляховицкий М.В. Общая методика обучения иностранным языкам [Текст]/ М.В. Ляховицкий. – М., 1991.
 
2. Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе . - 1999. - № 2.
 
3. Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . - 1999. - № 1.
 

Текущая версия на 19:47, 22 ноября 2011

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/