Обучающий тур команды IDz372

Материал из ТолВИКИ
Перейти к: навигация, поиск


Конкурс «Рисуем всей семьей»

Авторы семья Дружковых: Елена Степановна, Игорь Валерьевич и Семен

Наша работа над этим заданием началась с выбора фразеологизма. Мы пересмотрели несколько словарей, множество сайтов в Интернете. Остановились на фразеологизме «спит, как убитый» и стали решать, как его можно проиллюстрировать. Хотели затронуть школьную тему, поэтому у нас появился образ нерадивого ученика, заснувшего на уроке, которого не может разбудить даже школьный звонок. Папа нарисовал картину карандашом, Семену пришлось немного попозировать. А потом мама и Семен раскрасили рисунок. Что у нас получилось, судить вам.

Спит, как убитый















Авторы семья Исмаиловых: Фарида и Джавид.

Моя старшая сестра Фарида источник всех идей. Мы вместе с ней посмотрели картинки фразеологизмов в Интернете и решили нарисовать рисунок к фразеологизму «точить лясы». Мы прочитали, что точить лясы, значит заниматься пустой болтовней, пустословить, сплетничать. Я поддержал идею Фариды нарисовать этот сюжет, но внес свои нюансы. Она нарисовала эскиз рисунка, а я раскрасил, мне пришлось « засучить рукава», но зато результатом я доволен.

Точить лясы















Авторы семья Гильметдиновых: Наталья Геннадьевна и Виолетта

«Сесть в лужу» означает попасть в неловкое, смешное положение. Если твой друг, отвечая у доски, неожиданно «сел в лужу» не надо смеяться над ним. Лучше потом помоги ему во всем разобраться. Эту работу мы делали вместе с мамой. В большом универсальном словаре я нашла этот фразеологический оборот. Мама помогла мне его нарисовать, а я раскрасила. Мы сделали два рисунка и в прямом, и переносном значении. Надеюсь, вам понравится.

Сесть в лужу















Авторы семья Паймуллиных Оксана Геннадьевна и Анастасия

Мама предложила на выбор 10 фразеологизмов, вместе обсудили то, как можно иллюстрировать переносные значения этих выражений. Я выбрала фразеологизм «Сгорать от/со стыда», что значит испытывать сильное чувство стыда, стыдиться, и сама нарисовала рисунок.

Сгорать со стыда














Авторы семья Дидич Виталий Васильевич и Диана

Конкурс рисунков очень заинтересовал нас, задание показалось очень интересным. Мне и папе понравился фразеологизм «От горшка, три вершка» что означает очень низкий, низкого роста, маленький. Папа показывал мне на другом листочке как правильно изображать героев, а я смотрела и рисовали их, а потом раскрасила все. Мне пришлось долго повозиться, зато результатом я довольна.

От горшка, три вершка















Авторы семья Колесниковых: Елена Александровна и Иван

Мы с мамой на каникулах занялись творчеством. Вспоминали и выбирали фразеологизмы, читали в Интернете, что они означают и как они появились. Узнали много нового. Фразеологизм «Яблоко раздора» я выбрал сам. Мама помогла мне придумать сюжет. А я нарисовал двух рассорившихся мальчиков и «яблоко раздора»- причину этой ссоры – сотовый телефон. Мама сделала надпись на рисунке. Раскрасив рисунок, я сказал: «Ура!»

Яблоко раздора













Авторы семья Шумаковых Наталья Анатольевна, Владимир Михайлович, Анастасия, Вика

В один из дней долгих зимних каникул мы собрались всей семьей в моей комнате, чтобы выбрать фразеологизм для рисунка. Я нашла фразеологизм, который понравился всей нашей семье «Бить баклуши»- заниматься ерундой, заниматься неполезным. Было непросто выбрать фразеологизм: ведь в русском языке их очень много! Мы лишний раз убедились, как богат наш язык! Задание очень понравилось, мне помогали не только родители, но и младшая сестренка Вика. Я и папа сначала нарисовали эскиз, затем мы с мамой раскрасили. Вика подавала нам кисти и приносила чистую воду. Когда рисунок был готов, мы все вместе описали нашу работу. Вся наша семья была довольна.

Бить баклуши
Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/