БУ 2013 МБУ № 59
Тема урока: История нашей азбуки
Авторы:
- Библиотекарь: Карпенко Нина Николаевна
- Ученицы 4 «А» класса
- Карягина Юлия
- Семенова Валерия
- Федорова Дарья
Цель урока: познакомить учащихся с историей создания славянской азбуки
Задачи урока:
- Показать значение просветительского подвига создателей славянской азбуки — Кирилла и Мефодия. Познакомить учащихся с развитием письменности
- Развить познавательный интерес учащихся, логическое мышление, внимание при работе с кроссвордом , участием в викторине
- Воспитывать интерес и уважение к истории и культуре русского народа
Ход урока На заднем плане в ходе чтения докладов идет показ презентации (Древние наскальные надписи, иероглифы, иконописные изображения святых Кирилла и Мефодия, славянская азбука)
Библиотекарь: Здравствуйте ребята. Сегодня мы познакомим вас с историей создания нашей азбуки. Для этого мы заглянем в прошлое. Ученицы 4 «А» класса расскажут вам о развитии письменности.
- Вместе с Юлей вы пройдетесь по следам первобытных людей, которые первыми стали выражать свои мысли на письме в виде наскальных надписей.
- Лера расскажет вам о великих цивилизациях Китае, Египте, Японии где зародилась древнейшая письменность, получившая название иероглифы.
- Даша поведает вам о великом просветительском подвиге создателей славянской азбуки - Кирилла и Мефодия.
Юля: Здравствуйте ребята. Я расскажу вам о древних наскальных наскальных надписях, которые в науке получили название иероглифы.
В основном,это изображения животных- олени,бизоны,кабаны, дикие кони;среди них и такие, которые ныне на земле уже не водятся- длинношерстные мамонты,саблезубые тигры.
Лишь изредка попадаются абрисы человеческих фигур и голов, вернее, ритуальных масок. Только позднее, в эпоху неолита, стали изображать сцены из жизни первобытного племени- охоты, сражение, пляски и какие-то малопонятные обряды. Такие композиции приблизительно датируются с 6 -4 тысячелетиями до н.э..
А самые ранние изображения, где преобладают «портреты» зверей, относятся к верхнему палеолиту, то есть были созданы сорок — двадцать тысяч лет тому назад. Цветовая гамма состояла из чёрного,белого,красного и жёлтого цвета. Чёрный получали из угля, белый из пепла, красный из крови животных, а жёлтый из винограда. Большинство рисунков находили в Испании, Франции, России.
Лера: Составная часть практически любого языка- это письменность. Китайский не исключение. Кстати говоря, исследования относят возраст Китайской письменности к 6 тысячелетию до н.э! Иероглифы, появившееся в Китайской Народной Республики, заимствовались другим странам, расположенным вокруг- Японией, Кореей, Вьетнамом и долго служили средством межэтнического общения в Юго-Восточной Азии. Китайская письменность называется иероглифической, или идеографической. У каждого иероглифа есть свое значение, а сочетание двух и более иероглифов дает новый смысл. Их Количество — более 80 тыс.
Итак что собой представляет иероглиф? В первую очередь надо сказать, что иероглифы состоят из так называемых черт.
По способу написания они могут быть: горизонтальные, вертикальные, откидные, точки.
Теперь обратимся к письменности древнего Египта.
Египетский язык, один из самых древних языков человечества, возник на рубеже 4-3 тыс. до н.э. И в изменённом виде существует до сих пор. Хотя в наше время его используют лишь немногочисленные коптские общины. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все Египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и прежде всего фараона, жрецов и, конечно, писцов. На протяжении всей своей истории он прошел несколько этапов формирования: иероглифика,скоропись, коптский период. В данном случае мы рассматриваем только иероглифику как классический язык Древнего Египта, характерный для 3-2 тыс.до н.э. Алфавита как такового в Египте не существовало, а все иероглифы можно разделить на четыре группы:
1. ИЕРОГЛИФЫ-БУКВЫ ( фонетические знаки), которые похожи на буквы любого современного алфавита, но вместе с тем, часть из них еще являлись и местоимениями.
2. ИЕРОГЛИФЫ-СЛОГИ - это один иероглиф, обозначающий сразу несколько букв, то есть слог.
3. ИЕРОГЛИФЫ — СЛОВА - один или группа таких иероглифов обозначали слово, произношения которого не всегда совпадало с суммой звуков, которые обозначали иероглифы.
4. ИЕРОГЛИФЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ - эти иероглифы буквально означают то, что они изображают. Эти значки ставились после того слова, которое они поясняли.
Даша: Кирилл и Мефодий, братья из Солуни ( Салоники), славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Кирилл и Мефодий в 863 были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке. Перевели с Греческого на старославянский язык основные богослужебные книги. Кирилл и Мефодий, братья, христианские миссионеры у славян, создатели славянского алфавита, первых памятников славянской письменности и старославянского литературного языка. Кирилл (принял это имя перед смертью при пострижении с схиму,до этого — Константин) родился в 827, год рождения и мирское имя ставшего брата — Мефодия — неизвестны. Родились в семье «друнгария» - византийского военачальника из города Фессалоники (отсюда- «солунские братья»).
Мефодий был назначен правителем одной из славянских областей на Балканах, после убийства в 856 покровителем семьи — логофета Фектиста- постригся в монахии в одном из монастырей на Олимпе (Малая Азия)
Константин получил блестящее образование в Константинополе , где его учителями были крупнейшие представители византийской интеллектуальной элиты- Лев Математик и Фотий, будущий патриарх Константинопольский. Был библиотекарем патриарха, затем преподавал философию в Константинополе, получил прозвище Философа. Участвовал в византийских миссиях в Арабский халифат и (вместе с Мефодием) в Хазарию. В 863 в Константинополь прибыло посольство правителя Великой Моравии (см. Великоморавская держава) Ростислава, просившего прислать учителей для проповеди в недавно принявшей христианство стране. Византийский император решил послать туда Константина и Мефодия; их «Пространные жития» связывают с этим событием создание Константином азбуки (т.н. Глаголицы), отржающей фонетические особенности славянского языка, и первого литературного текста на славянском языке — перевода Евангелия апракос (сборника из евангельских текстов, читающихся во время богослужения).
По мнению исследователей,еще до приезда Константина и Мефодия в Моравию была переведена и Псалтирь. В великой Моравии братья перевели на славянский язык текст Литургии и стали совершать богослужения на славянском языке. Тогда же Константином были созданы «Проглас» - первый крупный оригинальный поэтический текст на славянском языке и «Написание о первой вере»- первый опыт изложения на славянском языке христианский догматики, положившей начало созданию славянской религиозно- философский терминологии.
В Риме Константин тяжело заболел и 14 февраля 869 умер (похоронен в базилике Св.Климента). С деятельностью Мефодия по управлению епархией связал славянский перевод сборника церковных канонов, т.н. «Номоканона Иоанна Схоластика», а также создание древнейшего памятника славянского права- «Закона судного людям», устанавливавшего санкции церковной и светской власти за нарушения норм христианской морали. Мефодию приписывается и анонимное обращение к князьям и судьям с требованием соблюдения норм этого закона.
По инициативе Мефодия был предпринят перевод основных книг Ветхого Завета на славянский язык (сохранились лишь отдельные части). Мефодию приписывается также славянский канон св. Димитрию — патрону Фессалоник. Немецкое духовенство, пользовавшееся расположением моравского князя Святополка, выступало против славянской Литургии и стремилось скомпрометировать Мефодия перед папой, намекая на то, что архиепископство с особым славянским обрядом может отделиться от Рима и присоединиться к константинопольским патриархии. Перед смертью Мефодий отлучил от церкви главу своих немецких противников — Вихинга. Он умер 8 апреля 885, местонахождения его могилы неизвестно. После смерти Мефодия ученики его, защищавшие славянскою Литургию, были изгнаны из Моравии и нашли себе приют в Болгарии. Здесь был создан новый славянский алфавит на основе Греческого; для передачи фонетических особенностей славянского языка он был дополнен буквами,заимствованными из глаголицы. Этот алфавит, широко распространившейся у восточных и южных славян, получил впоследствии название «кириллицы»- в честь Кирилла (Константина). «Пространное житие» Константина было написанно ( в первоначальной редакции) до 880, вероятно, при участии Мефодия его учениками.
«Пространное житие» Мефодия было написано сразу после его смерти в 885- 886. Тексты служб в их честь были написаны уже в Болгарии ( автором службы Мефодию был его ученик Константин Преславский).
У западных славян (в Чехии) праздник в честь Кирилла и Мефодия был установлен в 1349 году. Таким образом братья Кирилл и Мефодий упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов.
Кириллица получила широкое распространение у южных и восточных славян, а также в Румынии. Со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались (за исключением западносербского варианта, так называемой босанчицы) в целом едиными.