Что такое паронимы и как с ними работать
Ведерникова Валентина Геннадьевна, учитель русского языка и литературы, МБУ гимназии № 77
Когда мы говорим или пишем, часто сталкиваемся с проблемой выбора слова: употребление слова должно быть не только правильным, то есть соответствующим всем нормам русского языка, но и точным, уместным. Говорящий или пишущий отбирает из своего активного запаса то или иное слово, которое подходит по смыслу, по сочетаемости с окружающими его другими словами, имеет определенную стилистическую окраску и соответствует речевой ситуации и жанру речи. Ведь мы можем выразить одну и ту же мысль по-разному в зависимости от того, где и с кем разговариваем, что хотим сказать и передать. Использование говорящим тех или иных слов зависит также и от уровня его речевой культуры. А речевая культура, как известно, является неотъемлемой частью культуры человека вообще. В учебнике русского языка за 5 класс читаем: «Осенью изморо(з\с)ь покрывает траву и часто сверху сыплется моро(з,с)ь». Ученики в недоумении: затрудняются в выборе орфограммы, так как мал еще словарный запас и значение слов им неизвестно. Чтобы не было таких ошибок, учимся обращаться к толковым словарям, которые в этом случае являются незаменимыми помощниками.
В русской лексике существуют слова, образующие системные отношения. К таковым относятся омонимы, синонимы, антонимы и паронимы. Остановимся на одном из самых интересных понятий – паронимах.
Паронимы (от греческого пара – возле + онима = имя) разные по значению и близкие по звучанию однокорневые слова, относящиеся к одной части речи, например: адресант – адресат, костный – костяной, единый – единственный, каменистый – каменный, искусный- искусственный.
Сходство в звучании и общность корневой морфемы и приводит их к смешению в речи, что создает многочисленные речевые ошибки.
От омонимов паронимы отличаются тем, что у них нет полного совпадения форм (т.е. внешней оболочки слова); от синонимов их отличает то, что значения слов паронимической пары не совпадают, а также не противопоставляются, как у антонимов. Поэтому заменить любой из паронимов его парным компонентом невозможно (за редким исключением), например: исходная точка зрения, исходное положение, но исходящая почта, исходящий номер. Как правило, паронимы имеют разные аффиксы и не могут заменять друг друга в одном контексте, например: банковский – банковый, надеть – одеть, проблемный - проблематичный, сущность – существо.
При знакомстве с паронимами учащихся необходимо знакомить и со способами образования паронимов. Их три: приставочные, суффиксальные, различающиеся конечными буквами. В ходе тренировки учим различать паронимы, образованные приставочным способом.
Приставочные паронимы. Различай значения! Уплатить — отдать, внести (деньги) в возмещение чего-либо (чаще всего речь идет крупной сумме денег) Оплатить -заплатить за что-нибудь Одеть кого-либо Надеть на себя Представить — предъявить, сообщить что-либо кому-либо. Познакомить с кем-либо, дать возможность ознакомиться с чем-либо. Признав достойным чего-либо, ходатайствовать о чём-либо Предоставить — отдать кого-что-либо в распоряжение, пользование кому-чему-либо. Дать возможность кому-либо сказать, сделать что-либо, чем-либо распорядиться.
Паронимы, образованные суффиксальным способом, чаще всего связаны с различием однокоренных прилагательных и причастий.
Суффиксальные паронимы. Помни! Суффиксы –УЩ-\-ЮЩ-, _АЩ-/-ЯЩ- относятся к суффиксам причастия и обозначают производителя действия. Учащиеся при изучении этих тем четко должны усвоить следующее: имена прилагательные обозначают постоянные признаки, а причастия выражают такие признаки, которые развиваются во времени. Различайте слова! Красочный – отличающийся яркими красками. Красящий – служащий для окрашивания чего-нибудь, содержащий в себе краску (спец). Ветреный – 1.С ветром. Ветреный день.2. перен.Легкомысленный, пустой. Легкомысленный человек. Ветряной – приводимый в действие силой ветра. Ветряная мельница, ветряная оспа. Масленые – запачканные, смазанные, пропитанные маслом. Масленые руки, масленые блины. Масляное – из масла. Масляное пятно, масляная краска.
Различающиеся конечными буквами База — основание, основа. Опора чего-либо; опорный пункт. Склад, складской или снабженческий пункт. Базис — совокупность исторически определенных производственных отношений, образующих экономическую структуру общества и определяющих характер надстройки. Абонент — владелец абонемента (лицо или учреждение). Абонемент — право пользования чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право. Невежа — грубый, невоспитанный, невежливый человек. Невежда — малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан. Адресат — тот, кому адресовано почтовое отправление (лицо или учреждение). Адресант — тот, кто посылает почтовое или телеграфное отправление (лицо или учреждение)
Дипломат — должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью, работой в области внешних отношений.
Дипломант — лицо, награждённое дипломом за успешное выступление на конкурсе, фестивале и т. п. Студент, готовящий выпускную, дипломную работу.
Какие упражнения выполняем на уроках русского языка?
Составь словосочетания! Военный — воинский тайна, звание, база,завод, корабль, самолёт, чин. Надеть- одеть пальто, ребёнка, перчатки, очки, чехлы на мебель.
Лингвистическая задача. В каком предложении вместо слова «двойной» нужно употребить «двойственный»? а) Мы решили засадить аллею двойным рядом лип. б) Он вернулся домой со смешанным чувством зависти и презрения, это двойное чувство не покидало его ещё долго. в) Сотрудник вошёл в доверие и начал двойную игру. г) Многие старинные купеческие фамилии были двойными.
В каких предложениях выделенные прилагательные употреблены неправильно? 1)Все свои закупки жители этого японского городка делали крайне редко, совершая длительные путешествия. Канал оказался судоходным и очень длительным. На этот раз длительные рукоплескания превратились в овации. Мастерство писателя вырастает из тонкого и длительного наблюдения за окружающими его людьми. 2) На нас чуть не обрушилась каменистая глыба, да мы успели отбежать в сторону. На крутых склонах с каменистой почвой тающая снеговая вода сбегает вниз. Долина реки прямая, в нижней части открытая и каменная. Почва на этом участке каменистая и с трудом поддается обработке.
Вместо точек употреби одно из слов, указанных в скобках! 1. Прибывшие на конференцию предъявляли свои… (командировочные – командированные) удостоверения. 2. Бабушка сказала, что она с трудом припоминает… (лицо – личность) этого человека. 3. На сиденья автомобиля были… (одеты – надеты) чехлы. 4. Напрягая последние… (силы – усилия), мы завершили наше путешествие. 5. В нашем магазине большой выбор красивой и… (практической – практичной) обуви. 6. Прибывшее в порт судно… (встало – стало) на якорь. 7. Перед подвигом солдат Великой Отечественной войны мы… (преклоняем – склоняем) голову. 8. Студент внимательно слушал лекцию, делая… (пометы – заметки) в блокноте. 9. Мы так давно не виделись, что вначале я не… (узнал – признал) своего знакомого. 10. Группа старшеклассников… (зашла –пришла) в музей на лекцию. 11. В жизни можно многого добиться, прилагая… (силы – усилия). Исправь ошибки! 1. Нас познакомили с новым комплектом гимнастических упражнений. 2. По фронтовой дороге тянулись обозы с беглецами. 3. Помещики жестоко угнетали своих крепостников. 4. Товарищ ответил мне дружественным пожатием. 5. Новый сорт семян не подвержен грибным заболеваниям. 6. Мы спрятали останки пищи в буфет. 7. Черты лица у него были невыразимыми. 8. В своих суждениях брат был резок и нестерпим.
Подбери пару! Составь словосочетания! Драматический – … Дружеский – … Единственный – … Искусно – … Наследие – … Безответный – …
Тестирование – наиболее распространенный вид работы с паронимами. Например, учащимся хорошо знакомо следующее задание. В одном из приведенных ниже предложений неверно употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.
Задание 1. 1.Надя обладала РЕДКОСТНЫМИ для ее двенадцатилетнего возраста трудолюбием и увлеченностью. 2.Берков находил самые разные ОТГОВОРКИ – и наконец согласился. 3.Комиссия потребовала от него график ДЕЛОВЫХ встреч и переездов. 4.В целом соревнования по волейболу произвели ДВОЯКОЕ впечатление. Задание 2. 1.А завтра – самый памятливый день: вручение аттестатов. 2.ИГРИВЫЙ ветерок колебал ветви высоких кедров. 3.Близко к изгороди прошествовал ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ жеребец. 4.ВЗРЫВНЫМИ работами в горах руководил опытный военный. Задание 3. 1.И человеческий ФАКТОР у меня перевесил все остальное. 2.Татьяна проявляет РЕДКОСТНЫЙ талант в обоих видах искусства. 3. Павел Терентьевич был помещик Хозяйственный, но не ПРАКТИЧЕСКИЙ. 4.Первые УПОМИНАНИЯ о кумысе появились в китайских хрониках.
Задание 4.
1.Наиболее ЭФФЕКТИВНЫЙ способ избавления от использованных упаковок – вторичная переработка. 2.Вовремя Великой Отечественной войны он возглавлял СПАСАТЕЛЬНЫЙ отряд на северном фронте. 3.При приближении неприятеля деревья ВЕЧНЫХ лесов валили вершинами навстречу наступающим. 4.Учитель точно выполняет МЕТОДИЧЕСКИЕ требования к уроку. 5.Воздух в наших лугах душистый, АРОМАТНЫЙ, наполненный медовым запахом трав.
Большой интерес вызывает всегда редактирование текста. В художественной речи намеренное смешение паронимов употребляется для создания комического эффекта, особой выразительности, образности. Тому пример произведение Галина «Анекдотный случай».
В вестибюле гостиницы раздавали командированные удостоверения. Днем производилось совещание, на котором были приняты конструкторские решения: пустошь будет застроена, а пустырь вспахан. Опоздавшим вечером командировочным должны представить неоплатный обед.
Повар был человеком практическим. Апробировав борщ, он остался доволен: не зря глядел в источник познания – книгу о вкусной и здоровенной пище. И вдруг исключили электричество. Сквозь обмороженные окна едва проникал потусклый свет. Напрягая последние усилия, повар дотянулся до набитой к стене полке и достал свечу, но та выскользнула из руки и припала в кастрюлю с борщом. Полковника не было на месте, и бедный повар, воспринимавший все близко к сердцу, судорожно осмысливал существо происходящего. В конце концов он решил поджечь керосиновую лампу и преподать гостям вместо борща эффективную закуску, приготовленную к воскресенскому торжеству – свадьбе девицы, коей прорицательница, которую не грыз червь сомнения, определила венок безбрачия.
Итак, возникает вопрос: почему так важно вести работу над паронимами? Во-первых, проблема их употребления относится к самым трудным в русском языке. Во-вторых, внешнее сходство, создаваемое одинаковыми корнями, приводит к смешению паронимов в речи. В-третьих, их освоение способствует точности словоупотребления, следовательно, овладению лексическими нормами и позволит избежать речевые ошибки, что, в свою очередь, повышает уровень речевой культуры говорящего. И последнее – самое важное – в КИМы ЕГЭ по русскому языку вот уже в течение десятилетия включают задания, содержащие паронимы и проверяющие сформированность языковой компетенции на уровне лексических норм. Это задание в 2015 году претерпело изменения – стало одним из сложных во всей работе. Если раньше выпускнику нужно было просто указать предложение с лексической ошибкой, позже – отметить предложение, в котором на месте выделенного слова должно было употребляться другое, то на экзамене в этом учебном году необходимо не только выбрать предложение с ошибкой, но и подобрать к выделенному слову пароним и записать его. Основная трудность, которую придется преодолеть выпускникам, заключается в подборе нужного слова, поэтому систематическая работа в этом направлении благотворно скажется на формировании устойчивого интереса к учению, обогащению словарного запаса, активизации внимания, повышению орфографической зоркости учащихся.
Литература
- Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 2002.
- Арсирий А. Т. Занимательные материалы по русскому языку: Кн. Для учащихся/ Под ред. Л. П. Крысина. – М., Просвещение, 1995.
- Л. Д. Чеснокова, С. Г. Букаренко, Л. Л. Дроботова и др.На берегах Лингвинии: Занимательный задачник по русскому языку: Кн. Для учащихся/; Под ред. Л. Д. Чесноковой.– М.: Просвещение, 1996.
- Юминова Е. В. Система работы с паронимами. –Газета «Первое сентября. Русский язык» № 20/2007.
- Хлебинская Г.Ф. Русский язык. 10 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. – «Мнемозина», Москва,2012.
- Фефилова Г.Е., Челышева И.Л. Русский язык. 10-11 класс. Планы конспекты-уроков. – «Феникс», Ростов-на-Дону, 2015.
- Львова С.И., Львов В.В. Русский язык. Учебник.6 класс. – «Мнемозина», Москва, 2013.
- Белозерова Т.Г. Шаблон для презентации.
- Ахременкова Л.А. К пятерке шаг за шагом. Русский язык. 5 класс. – М.,«Просвещение», 1997.
- Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М., 2008.