Исследование учащихся по теме Насколько популярны заимствования в газете
Исследование учащихся в проекте Учебный проект Внешнее заимствование как языковая примета современного газетного текста
Содержание |
Тема исследования
Насколько популярны заимствования в газете.
Актуальность проблемы
В современной лингвистической литературе вопросы заимствования слов русским языком второй половины XX века не получили однозначного разрешения. Между тем необходимость освещения этих вопросов вытекает из общей проблематики изучения развития русского языка. Поэтому разработка настоящей темы представляется актуальной.
Цель
Анализ заимствованной лексики в современном газетном тексте.
Задачи
В соответствии с поставленной целью определен круг конкретных задач для ее реализации:
- познакомиться с литературой по русскому языку;
- выделить из текста заимствования;
- проанализировать какие из заимствований популярны;
- классифицировать заимствования;
- определить необходимость использования некоторых типов заимствованных слов в текстах;
- обобщить результаты наблюдений.
Гипотеза
Появилось много "красивых" иностранных слов. Как необычно звучат эти слова в газете! И ни к чему думать, о чем напечатано в газете - главное, что это модно.
Этапы исследования
- Поисковый: определение поля исследования ; поиск источников.
- Аналитический: чтение и анализ материала из источников.
- Обобщающий: формулирование выводов на основе полученной информации.
- Итоговый: оформление материалов по итогам исследования; подготовка к презентации.
- Контрольный: анализ результатов исследования; оценка качества его выполнения.
Объект исследования
заимствования в газете
Методы
- наблюдение,
- анализ,
- проблемно-поисковый
Ход работы
- Постановка цели и задач исследования.
- Выдвижение гипотезы.
- Распределение ролей в группе.
- Обсуждение и анализ вопросов по темам исследований.
- Сбор информации. Работа с информационными ресурсами.
- Наблюдение за употреблением заимствований в газете.
- Обсуждение формы представления результатов.
- Оформление результатов наблюдения.
- Анализ предложенных примеров.
- Систематизация полученного материала, обработка результатов.
Наши результаты
- Копилка заимствований из газеты.
- Создание словарика иноязычных слов.
- Составление предложений с заимствованиями.
Выводы
- Современная публицистика, призванная отражать оперативную жизнь во всем ее многообразии, не может отказаться от использования заимствований, получивших распространение в общении. Поэтому некорректно обвинять публицистов в популяризации заимствований. Описывая ту или иную ситуацию, журналист обращается к принятой в этом случае лексике, включая и заимствования.
- При анализе предложений мы выявили, что некоторые из используемых в региональных газетах заимствований без всяких потерь, на наш взгляд, могут быть заменены русскими синонимами.
- Обращение к заимствованиям при описании жизни иных народов продиктовано необходимостью. Они рассказывают о жизни других стран, других народов и называют понятия, которым нет эквивалентов в русском языке.
Список ресурсов
Список литературы:
- Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. - М., 1971. – 267 с.
- Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 883 с.
- Миртов А. В. Лексические заимствования в современном русском языке. – М., 1967. – 325 с.
- Нещименко Г. П. Освоение заимствованных слов русским языком. – М.: Наука, 2001. – 172 с.
- Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке. – М., 1956. – 417 с.
- Рихтер Э. О заимствовании иноязычных слов. – М., 1979. – 175 с.
- Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. – М., 1956. – 467 с.
- Тимофеева Г. Г. Английские заимствования в русском языке. – М., 1992. – 124 с.
- Ферм Л. Особенности развития русской лексики. – М., 1994. – 278 с.
- Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. – М.: Просвещение, 1972. – 323 с.
- Шапошников В. Н. Русская речь 1990-х годов. Современная Россия в языковом отображении. – М.: Наука, 1998. – 189 с.
Интернет - ресурсы: