Добро пожаловать в сказку

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Классификация фольклорной сказки)
(Работы учеников)
 
(не показаны 26 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
1) '''Сказка фольклорная''' — эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов[http://www.gramma.ru/LIT/?id=3.0&page=1&wrd=%D1%CA%C0%C7%CA%C0%20%D4%CE%CB%DC%CA%CB%CE%D0%CD%C0%DF&bukv=%D1  Словарь литературоведческих терминов под. ред. С. П. Белокуровой. M., 2005.]. Вид повествовательного, в основном прозаического [[фольклор]]а (''сказочная [[проза]]''), включающий в себя разножанровые [[произведение|произведения]], [[текст]]ы которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (''несказочная проза'') (см. [[миф]], [[былина]], историческая [[песня]], [[духовные стихи]], [[легенда]], демонологические рассказы, [[сказ]], [[предание]], [[быличка]]).
+
==Автор проекта ==
 +
Федорова Алена
  
2) '''Сказка литературная''' — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов[http://www.gramma.ru/LIT/?id=3.0&page=1&wrd=%D1%CA%C0%C7%CA%C0%20%CB%C8%D2%C5%D0%C0%D2%D3%D0%CD%C0%DF&bukv=%D1 Словарь литературоведческих терминов под. ред. С. П. Белокуровой. M., 2005.]. Литературная сказка либо подражает фольклорной (''литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле''), либо создаёт дидактическое произведение (см. [[дидактическая литература]]) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
+
==Название проекта==
 +
Добро пожаловать в сказку
  
Слово «''сказка''» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее [[XVII век]]а. От слова «''каза́ть''»[http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-12042.htm  Сказка//Фасмер М.Этимологический словарь русского языка. Т. 1—4. М., 1964—1973.]. Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с [[XVII век|XVII]]—[[XIX век]]а. Ранее использовалось слово баснь, до [[XI век]]а — кощуна{{нет АИ|8|06|2009}}.
+
==Визитная карточка проекта==
 +
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8M2FmNjdhOTEtYmNiMS00Zjg5LWEzMjgtNTJkMTNkYTBkNGU2&hl=en_US Просмотр]
  
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.
+
==Краткая аннотация проекта==
 +
На основе литературных произведений разных народов мира учащимся предстоит исследовать волшебный мир сказок. Ученики, ознакомившись с различными сказками, смогут выявить для себя некоторые черты героев, перенять их опыт, сделать выводы о поступках сказочных персонажей.
  
== Фольклорная сказка ==
+
==Основополагающий вопрос==
[[Файл:Vasnetsov Nesmeyana.jpg|thumb|[[Васнецов, Виктор Михайлович|В. М. Васнецов]] «Царевна Несмеяна».]]
+
Как сказки помогают нам жить?
Фольклорная сказка, в основе которой лежит [[традиционный сюжет]], относится к прозаическому фольклору ([[сказочная проза]]). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой. Первоначально сказка, выделившаяся из мифа, противостояла мифу как:
+
  
# '''''Профанное''''' — '''''сакральному'''''. Миф связан с ритуалом, поэтому миф, в определённое время и в определённом месте, раскрывает посвящённым тайные знания;
+
==Проблемные вопросы проекта==
# '''''Нестрогая достоверность''''' — '''''строгой достоверности'''''. Уход сказки от [[этнографичность|''этнографичности]]'' мифа привело к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка «заинтересовалась» увлекательностью сюжета. [[Историчность]] ([[квазиисторичность]]) мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.
+
Какие существуют виды сказок?
 +
Как появились сказки?
 +
Чем важны сказки для детей и взрослых?
  
Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал [[Никифоров, А. И.]] и [[Пропп, Владимир Яковлевич]]. [[Текст]]ы данного жанра, строятся с помощью установленных традицией [[клише]]:
+
==План проекта==
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8ODc4YjE2ZTctZmM2MC00NGFkLWE2Y2YtOTg5ZmE3YjAzZWFk&hl=en_US Просмотр]
# Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:
+
#* «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;
+
#* «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;
+
#* «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало», «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок», — сказочная концовка, финал;
+
# «[[Общее место|Общие места]]» — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые [[эпизод]]ы:
+
#* Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где [[проза]] перемежается с ритмизованными местами:
+
#** Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;
+
#** Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;
+
#* Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;
+
#* Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;
+
#* Общефольклорные [[эпитет]]ы: «красна девица», «добрый молодец».
+
  
Фольклорная сказка отвечает трём требованиям фольклорной бытийности ([[общефольклорные признаки]]):
+
==Вводная презентация учителя==
 +
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8Mzg3NGJiNDgtN2I5OC00MWI1LWE5MTUtZDdkYzMxNGM2MzI4&hl=en_US Просмотр]
  
# [[Устность]].
+
==Формирующее и итоговое оценивание==
# [[Коллективность]].
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8NzZlOTlhNTMtYzQ0Mi00MDllLTlmYWEtMjFjNDA0ZTFiYmZk&hl=en_US Критерии оценивания буклета]
# [[Анонимность]].
+
  
[[Сюжет]] фольклорной сказки, в отличие от сюжета литературной сказки, существует во множестве текстов, в которых допускается некоторая степень [[импровизация|импровизации]] исполнителя сказочного материала. Тексты фольклорной сказки противостоят друг другу по степени схожести-несхожести как [[вариант]]-[[вариация|вариации]]. В [[сказковедение|сказковедении]] ставится проблема [[авантекст]]а, разрешение которой решает вопрос о творческом мастерстве исполнителя сказочного фольклора, ведь он не запоминает текст сказки целиком, а порождает текст на глазах у слушателей, восстанавливая конструктивные элементы текста, — тематические ([[мотив]]ы) и стилистические («общие места», [[формула (в фольклористике и литературоведении|формулы]] и пр.). Сказитель хранил в памяти сказочные сюжеты целиком или в форме единиц сюжета, т. н. мотива, и воспроизводил в исполняемой сказке. Сказковедение перечислило все обнаруженные сказочные сюжеты, собрав их в составленные ''[[Указатель сюжетов фольклорной сказки|указатели]]''. Некоторые сказочные сюжеты встречаются в одном тексте ([[контаминация]] сюжетов). Сказитель, для придания эпического замедления, использовал приём утроения действия в сказке. В сказковедении идёт постоянный поиск [[метод]]а полного описания структуры текста ф. с. Для удобного описания текста исследователи выделяют, помимо композиционно-сюжетного и стилистического уровней текста, ещё идейно-тематический и образный уровни. В архаические времена (распад [[первобытно-общинный строй|первобытно-общинного строя]]) ф. с. напоминала миф (''мифологическая сказка'' или ''миф-сказка''), однако и поздняя ''классичесская сказка'' сохранила [[реликт]]ы мифологического сознания. Задача [[фольклористика|фольклористики]], как междисциплинарной науки, стоящей на границе [[лингвистика|лингвистики]], [[литературоведение|литературоведения]], [[этнография|этнографии]], вскрыть в тексте эти реликты.
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8YTIzMTc2NmMtMGY1Ny00NTI4LTlkMmEtYWYzZDAzM2Y5NjJk&hl=en_US Критерии оценивания статьи]
  
== Классификация фольклорной сказки ==
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8NzFmOWZmOGEtMzQ2MC00OTAwLWI4ZGEtZTBmMmEwZjJmNjQw&hl=en_US Критерии оценивания презентации]
  
Фольклорная сказка включает несколько жанров (по другой классификации - жанровых разновидностей одного жанра сказки). В науке о сказке существует проблема классификации сказочных жанров. В «Сравнительном Указателе Сюжетов: Восточнославянская сказка», созданном на основе указателя Аарне, в котором систематизирована европейская, а потом, в последующих редакциях, Стита Томпсона (Thompson Stith) (см. [[Указатель сюжетов фольклорной сказки]]), сказка народов мира, представлены следующие жанры сказочного фольклора:
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8NDM3ZmNjZjgtNjRmZi00YzcyLWE2NDQtMmQ1OGI3OTFlZTEz&hl=en_US Проверочный лист выступлений учеников начальных классов]
  
# Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах.
+
[https://docs.google.com/leaf?id=0B0iabG_cvbX8ZjJlMzI4MDUtZDVhZi00ZmJlLThlNmUtZWUyMzZmMjM3MjVi&hl=en_US Тест(только скачивание)]
# Волшебные сказки.
+
# Легендарные сказки.
+
# Новеллистические (бытовые) сказки.
+
# Сказки об одураченном чёрте.
+
# Анекдоты.
+
# Небылицы.
+
# Кумулятивные сказки.
+
# Докучные сказки.
+
  
Многие фольклористы (В. Я. Пропп, Э. В. Померанцева, Ю. И. Юдин, Т. В. Зуева) различают в составе жанра «Бытовые сказки» две жанровых разновидности: новеллистические и анекдотические сказки. Анекдотические сказки вбирают в себя сюжеты из группы «Сказки об одураченном чёрте», многие сюжеты, отнесённые к анекдотам, некоторые сюжеты, включённые в раздел новеллистические сказки, и некоторые сюжеты, причисленные к волшебным сказкам.
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8OGExM2UwYTEtMGEzYS00ODgxLWJhMTgtOThjMzNjNzYzNmU2&hl=en_US Кроссворд]
  
В повествовательном фольклоре не всегда можно провести чёткую границу между жанрами. Так, легендарная сказка может совмещать признаки сказки и легенды, а прозаические переделки былин могут быть отнесены в особую жанровую группу «Богатырская сказка». Изменение отношения к действительности носителей фольклора изменяет принадлежность повествования к тому или иному фольклорному жанру.
+
==Работы учеников==
 +
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8YTBlM2E4MGUtMjgxYS00OTUxLWJhYmYtMDFmMTg3NWZjM2I4&hl=en_US Презентация первой группы]
  
== Жанровые разновидности сказки ==
+
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0iabG_cvbX8ODk4ZGYzMzEtMmYwNS00YzE4LThhMjItMDgwYjc1NDM0Nzli&hl=en_US Презентация второй группы]
 
+
=== Сказка о животных ===
+
Статья [[История сказки]]
'''Сказка о животных''' (животный эпос) — это совокупность (конгломерат) разножанровых произведений сказочного фольклора (сказка), в которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, а также предметы, растения и явления природы. В сказках о животных человек либо 1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза (саней»)), либо 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).
+
 
+
Возможная классификация сказки о животных.
+
 
+
Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Аарне-Томпсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:
+
# Дикие животные.
+
#* Лиса.
+
#* Другие дикие животные.
+
# Дикие и домашние животные
+
# Человек и дикие животные.
+
# Домашние животные.
+
# Птицы и рыбы.
+
# Другие животные, предметы, растения и явления природы.
+
 
+
Следующая возможная классификация сказки о животных — это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:
+
# Кумулятивная сказка о животных.
+
# Волшебная сказка о животных
+
# Басня (аполог)
+
# Сатирическая сказка
+
 
+
Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:
+
# Комическая (бытовая) сказка о животных
+
# Волшебная сказка о животных
+
# Кумулятивная сказка о животных
+
# Новеллистическая сказка о животных
+
# Аполог (басня)
+
# Анекдот.
+
# Сатирическая сказка о животных
+
# Легенды, предания, бытовые рассказы о животных
+
# Небылицы
+
 
+
Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию. Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.
+
 
+
Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:
+
# Детские сказки.
+
#* Сказки, рассказанные для детей.
+
#* Сказки, рассказанные детьми.
+
# Взрослые сказки.
+
 
+
Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям — это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.
+
 
+
Около двадцати сюжетов сказок о животных — это [[Цепочная сказка|кумулятивные сказки]] ('''Рекурсивная'''). Принцип такой композиции заключается в многократном повторении [[знак|единицы]] сюжета. [[Томпсон, С.]], [[Болте, Й.]] и [[Поливка, И.]], Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:
+
# С бесконечным повторением:
+
#* Докучные сказки типа «[[Сказка про белого бычка|Про белого бычка]]».
+
#* Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).
+
# С Конечным повторением:
+
#* «[[Репка (сказка)|Репка]]» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.
+
#* «[[Петушок подавился]]» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.
+
#* «[[За скалочку уточку]]» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.
+
 
+
Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки (о структуре смотрите ниже) («[[Волк и семеро козлят]]» СУС 123, «[[Кот, петух и лиса]]» СУС 61 B).
+
 
+
Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных ("Лиса крадёт рыбу с саней (с воза) СУС 1, «Волк у проруби» СУС 2, "Лиса обмазывает голову тестом (сметаной) СУС 3, «Битый небитого везёт» СУС 4, «Лиса-повитуха» СУС 15 и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры [[животный эпос|животного эпоса]], особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок ([[контаминация]]). Героем комической сказки является ''трикстер'' (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных — выигрывает (Дм. Молдавский). Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку.
+
Трикстеру в сказке противопоставлен ''простофиля''. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.
+
 
+
Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца? [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 70]; Старя хлеб-соль забывается [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm AT 155]; Заноза в лапе медведя (льва) [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm AT 156]. Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 59]; Ворона и лисица [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm AT 57] и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.
+
 
+
Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 160] «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор. Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе.
+
 
+
Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем Средневековье. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 61 А]; Кот и дикие животные [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 103]). Особняком стоит сюжет [http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm АТ 254**] «Ёрш Ершович», которая является [[Повесть о Ерше Ершовиче|сказкой книжного происхождения]]. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию. Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.
+
 
+
=== Волшебная сказка ===
+
 
+
'''Волшебная сказка''' имеет в своей основе сложную [[композиция (в литературоведении)|композицию]], которая имеет [[экспозиция (литературоведение)|экспозицию]], [[завязка|завязку]], [[развитие сюжета]], [[кульминация|кульминацию]] и [[развязка|развязку]] (см. также [[Конфликт (литературоведение)]].
+
 
+
 
+
 
+
В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т. д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, то есть отправка героя из дома.
+
 
+
Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.
+
 
+
Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).
+
 
+
Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.
+
 
+
[[Пропп, Владимир Яковлевич|В. Я. Пропп]] вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто [[синтагматика|синтагматическом]] плане. Он открывает [[инвариант]]ность набора [[функция (литературоведение)|функций]] (поступков [[действуещее лицо|действующих лиц]]), линейную последовательность этих функций, а также набор [[роль|ролей]], известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи [[персонаж]]ей:
+
* антагониста (вредителя),
+
* дарителя
+
* помощника
+
* царевны или её отца
+
* отправителя
+
* героя
+
* ложного героя.
+
 
+
Пропп создает т. н. [[метасхема|метасхему]] волшебной сказки, состоящей из 31 функции. [[Мелетинский, Елеазар Моисеевич|Мелетинский Е. М.]], продолжая за Проппом исследование по жанровому определению волшебной сказки, объединяет пропповские сказочные функции в крупные структурообразующие единицы для того, чтобы точнее дать жанровое определение волшебной сказке. Учёный говорит о том, что для волшебной сказки характерны такие общие единицы, представленные во всех сказочных текстах, как ελ…EL, где греческие буквы — это испытание героя сказки дарителем и вознаграждение героя ([[Баба-Яга]] даёт [[Иван-царевич|Ивану-царевичу]] волшебный клубок за то, что он себя правильно вёл). Латинские же буквы, в формуле Мелетинского, обозначают бой над антагонистом и победу над ним (в роли антагониста выступает в волшебной сказке [[Кощей Бессмертный]], [[Змей Горыныч]]). Победа над антагонистом немыслима без помощи волшебного средства, полученного ранее от дарителя.
+
Мелетинский предлагает выделять не только жанр волшебной сказки, но также различать её жанровые типы, вводя дополнительные единицы для определения жанровых типов волшебной сказки:
+
* наличие/отсутствие независимого от героя объекта борьбы (O — O)
+
* добывание брачного партнёра и чудесного предмета (O<sub>1</sub> — O<sub>2</sub>)
+
* добывание объекта героем для себя или для царя, отца, семьи, своей общины (S — S_)
+
* фактор семейного характера основной коллизии (F — F)
+
* выявление сказки с отчётливо мифологической окраской враждебного герою демонического мира (M — M).
+
Благодаря этим единицам, можно выделить пять групп сказок:
+
*# O<sub>1</sub>SˉFˉM — героические сказки, [[основной сюжет|змееборческого типа]] (АТ 300—301).
+
*#* O<sub>2</sub>SˉFˉM — героические сказки типа [[квест|quest]] (АТ 550—551).
+
*# OˉSFˉM — архаические сказки типа «дети у людоеда» (АТ 311, 312, 314, 327).
+
*#* B<sub>1</sub>DˉSM — сказки о семейно гонимых, отданных во власть лесным демонам (АТ 480, 709).
+
*#* OˉSFMˉ — сказки о семейно гонимых без мифических элементов (АТ 510, 511).
+
*# O<sub>1</sub>SFˉM — сказки о чудесных супругах (АТ 400, 425, и др.).
+
*#* O<sub>2</sub>SFˉMˉ — сказки о чудесных предметах (АТ 560, 563, 566, 569, 736).
+
*# O<sub>1</sub>SFˉMˉ- сказки о свадебных испытаниях (АТ 530, 570, 575, 577, 580, 610, 621, 675).
+
*# O<sub>1</sub>SˉFˉMˉ — (АТ 408, 653).
+
*#* O<sub>2</sub>SˉFˉMˉ — (АТ 665).
+
 
+
Пользуясь вышеизложенной классификацией типов волшебной сказки, надо иметь в виду, что во многих сказках есть, т. н. вторые ходы ([[перипетия|перипетии]]), которая выражается в том, что главный герой сказки ненадолго теряет объект своего желания.
+
 
+
Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. Выстраиваемая схема O — Oˉ, M — Mˉ, F — Fˉ, S — Sˉ, во многом соответствует общей линии развития от мифа к сказке: демифологизация основной [[коллизия|коллизии]] и выдвижение на первый план семейного начала, сужение [[коллективизм]]а, развитие интереса к личной судьбе и компенсации социально обездоленного. В волшебной сказке присутствуют все этапы этого развития. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («[[Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену]] (жена ищет мужа)» СУС 400, «[[Царевна-лягушка]]» 402, «[[Аленький цветочек]]» 425 °C и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» СУС 301 А, B и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («[[Мальчик-с-пальчик у ведьмы]]» СУС 327 B и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («[[Победитель змея]]» СУС 300<sub>1</sub> и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («[[Золушка]]» СУС 510 А и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«[[Сивко-Бурко]]» СУС 530). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, [[Иван-дурак|дурак]]) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («[[Конёк-горбунок]]» СУС 531). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах. [[новелла|Новеллистическая]] тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.
+
 
+
=== Новеллистическая сказка ===
+
'''Новеллистическая сказка''' (или, ''социально-бытовая'') имеет одинаковую с волшебной сказкой композицию, но качественно отличающаяся от неё. Сказка данного жанра прочно связана с реальностью, здесь существует лишь один, земной мир и реалистично передаются особенности быта, а главный персонаж — ''трикстер'', обычный человек из народной среды, борющийся за справедливость с властями предержащими и добивающийся своего с помощью смекалки, ловкости и хитрости.
+
 
+
=== Анекдотическая сказка ===
+
'''Анекдотическая сказка''', выделяемая Афанасьевым А. Н., отличается от [[анекдот]]а тем, что сказка является развёрнутым повествованием анекдота.
+
 
+
=== Небылица ===
+
'''[[Небылицы]]''' — это сказки, построенные на абсурде. Они небольшие по объёму и часто имеют вид ритмизованной прозы. Небылицы представляют собой особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки, скоморошины, былички, былины.
+
 
+
== Собирание сказок ==
+
В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик [[Перро, Шарль|Шарль Перро]] (1628—1703), в 1697 году издавший сборник [[«Сказки матушки Гусыни»]]. В 1704—1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок [[Тысяча и одна ночь|«Тысячи и одной ночи»]], подготовленное Антуаном Галланом для короля [[Людовик XIV|Людовика XIV]]. Однако начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой [[мифологическая школа|мифологической школы]] в фольклористике, прежде всего члены кружка гейдельбергских романтиков [[братья Гримм]]. Именно после того, как они издали в 1812—1814 годах [[сборник]] «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы. Однако у [[братья Гримм|братьев Гримм]] были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782—1786 годах немецкий писатель [[Музеус, Иоганн Карл Август|Иоганн Карл Август Музеус]] (умер в 1787 году) составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом [[Виланд]]ом. В [[Россия|России]] начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф [[Афанасьев, Александр Николаевич|Александр Николаевич Афанасьев]]. Подготовленный им сборник «Русские детские сказки» вышел в Москве в 1870 году. Большой вклад в собирание и организацию детского фольклора внесли такие личности как [[Авдеева, Е. А.|Авдеева]], [[Даль, Владимир Иванович|Даль]]. В истории собирания детского фольклора оставил заметный след и этнограф-собиратель [[Шейн, П. В.|Шейн]]. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский [[поэт]] [[Малкович, Иван|Малкович]].<ref name="korrespondent">[http://korrespondent.net/showbiz/144370 Книжное Обозрение]
+
 
+
== Происхождение ([[Генезис (литература)|генезис]]) и развитие сказок ==
+
  
=== Мифологическая сказка ===
+
==Дидактические и методические документы в поддержку проведения проекта==
Фольклорные сказки происходят из [[тотем]]ических [[миф]]ов первобытнообщинного общества (примитивных народов [[Азия|Северной Азии]], [[Америка|Америки]], [[Африка|Африки]], [[Австралия|Австралии]] и [[Океания|Океании]]). Первичные, архаичные сказки называют архаическими или мифологическими. Носители архаического фольклора сами выделяют их из мифологического повествования. Обычно выделяют две формы: ''пыныл'' и ''лымныл'' — у [[чукчи|чукчей]], ''хвенохо'' и ''хехо'' — у [[фон]] ([[Бенин]]), ''лилиу'' и ''кукванебу'' — у [[киривна]] в [[Меланезия|Меланезии]] и т. п. Эти две главные формы приблизительно соответствуют мифу и сказке. Различие между ними выражает оппозицию [[сакральность|''сакрального'']] и ''профанного'', профанное является часто результатом ''[[деритуализация|деритуализации]]'' и потери [[эзотерика|эзотерического]] характера. [[структура|Структурная]] разница не была обязательной между этими двумя формами, она могла вовсе не существовать. Очень часто один и тот же или сходный текст мог трактоваться одним племенем как настоящий миф, а другим — как сказочное повествование, исключённое из ритуально-сакральной системы. Можно определить архаические сказки как нестрогие мифы, учитывая, что они включают мифологические представления. Ф. Боас замечает, что архаическую сказку от мифа индейцев [[Северная Америка|Северной Америки]] отличает лишь то, что ''[[культурный герой]]'' добывает блага для себя, а не для [[коллектив]]а. Нестрогая достоверность архаичной сказки влечёт за собой преобладание ''эстетической функции'' над ''информативной'' (цель архаической сказки — развлечение). Так ''экзотерический миф'', рассказанный непосвящённым в целях общего развлечения, находится на пути превращения мифа в сказку.
+
[https://docs.google.com/document/d/18gvQGxV225GX7fdbE8CDhxyk23IMMsxvSmZTnKnBszg/edit?hl=en_US ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ]
  
Архаическая сказка не только воспринимает мифологическме мотивы о змееборчестве; о женитьбе на «тотемном» животном, с целью заполучить для общины блага; путешествие героя в царство мёртвых; бегство детей от злого существа, восходящие к посвятительным обрядам; но и создаёт своего героя — ''обиженного сиротку''. Появление этого героя вызвано изменением социальных представлений в первобытнообщинном обществе. Можно считать, что в первобытнообщинной сказке выражен «протест» против изменения положения вещей: рушится [[эндогамия]] и [[экзогамия]], рушится [[матриархат]] и первобытнообщинное общество. Сиротка — это младший брат, который остался обделёным старшими братьями, после смерти родителей, сиротка — это падчерица, пасынок для женщины, которая взята замуж отцом из племени, раннее не участвовавшем в брачном обмене. «Семейная» тематика и интерес к личной судьбе появляется в архаической сказке. Однако образ сиротки, изначально восходит к обряду [[инициация|инициации]], где инициирующийся должен перед испытанием выглядеть невзрачно. Пройдя испытание, через символическое пожирание чудовищем, посвящающийся преображался. Доминирование в архаической сказке мотива свадьбы — это результат, ради которого проходила инициация юношей и девушек в мифе. Брак стал целью архаической сказки, стал компенсацией социально обездоленного.
+
[https://docs.google.com/document/d/1aLXm75Niat_irm3QRiNeYKXyGpYdCzF_gbzWMn0pTVE/edit?hl=en_US План работы по проекту в школе]
  
В недрах архаической сказки, где действовали зооморфные культурные герои, вызревали многие повествовательные фольклорные жанры, среди которых были волшебная сказка, сказка о животных (см. также [[Эпос]]). В [[коряки|корякском]] фольклоре Ворон путешествует по нескольким слоям Земли, спускаясь всё ниже и ниже (мотивы волшебной сказки). Для волшебной сказки стали продуктивны сюжеты с мифологическими мотивами, сюжеты «семейной» тематики и личной судьбы (обиженный сиротка получает более высокий социальный [[статус]]). Однако то, что стало продуктивным для волшебной сказки, не является продуктивным для сказки о животных. Для сказки о животных продуктивны сюжеты, в основе которых лежит соперничество двух персонажей, разрешаемого проделкой (трикстерское содержание). Проделка в архаической сказке может быть одна, но может быть и цепочка проделок: кто-то затевает сделать что-то, тот делает, но потом, поняв что того обманули, делает ответную проделку. Соперничество двух животных, из-за которого одно, глупое, неудачно подражает другому, проделка хитрого над ограниченным, насмешки одного над другим — темы эти, постоянно звучащие в мифах о фратриальной вражде, прочно входят затем в сказку о животных и практически формируют её. Большинство сюжетов будущей сказки о животных — это архаические анекдоты о неудачах культурного героя, возникшие после разрушения матриархата, то есть после крушение прежних верований.
+
==Литература и ссылки на интернет-ресурсы по теме проекта==
 +
* Энциклопедия молодой семьи, Издательство «Белорусская Советская энциклопедия» 1987
 +
* О воспитании детей, Мишель Монтень. Москва ГОЛОС 1992
 +
* Костюхин Е. А. Типы и формы животного эпоса. Москва,1987 г.
 +
* А. А. Кретов. Рекурсивная сказка
 +
* Пропп В. Я. Кумулятивная сказка // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1986. С. 242—249.
 +
* Рафаева А. В. Изучение кумулятивных сказок: формальный и типологический аспекты // Живая старина. 2002. № 1. С. 50-52.
 +
* Е. М. Мелетинский. Миф и сказка.
 +
* Структура волшебной сказки (сборник статей) / Под ред. Ю. С. Неклюдова. Москва, 2001 г. ISBN 5-7281-0373-1
 +
* Владимир Пропп. Морфология «волшебной» сказки.
 +
* Владимир Пропп. Исторические корни Волшебной Сказки
 +
* Энциклопедия Мифы народов мира. Сказка и миф.
 +
* С. Ю. Неклюдов. Авантекст в фольклоре.
 +
* А. В. Коротич. Современная русская волшебная детская сказка.
 +
* Проект «Восточные аудиосказки» на Индостан.ру
 +
* Юдин Ю. И. Дурак, шут, вор и чёрт (Исторические корни бытовой сказки). — Москва, 2006. ISBN 5-87604-148-3
 +
* Капица Ф. С. Русский детский фольклор: Учебное пособие для студентов вузов/ Капица Ф. С., Колядич Т. М. — Москва, 2002.
 +
* http://skazochki.ucoz.ru/news/2008-08-09-2
 +
* http://www.licey.net/lit/istok/usial
 +
* http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0#.D0.A1.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BE_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D1.82.D0.BD.D1.8B.D1.85
 +
* http://www.bayushki.ru/tales_volshevstvo.htm
 +
* http://www.russianplanet.ru/filolog/ruslit/skazki2.htm
 +
* http://nature.web.ru/litera/1.1.2.html
 +
[[Категория:ТГУ]]
 +
[[Категория:TEO2]]

Текущая версия на 13:15, 22 декабря 2011

Содержание

Автор проекта

Федорова Алена

Название проекта

Добро пожаловать в сказку

Визитная карточка проекта

Просмотр

Краткая аннотация проекта

На основе литературных произведений разных народов мира учащимся предстоит исследовать волшебный мир сказок. Ученики, ознакомившись с различными сказками, смогут выявить для себя некоторые черты героев, перенять их опыт, сделать выводы о поступках сказочных персонажей.

Основополагающий вопрос

Как сказки помогают нам жить?

Проблемные вопросы проекта

Какие существуют виды сказок? Как появились сказки? Чем важны сказки для детей и взрослых?

План проекта

Просмотр

Вводная презентация учителя

Просмотр

Формирующее и итоговое оценивание

Критерии оценивания буклета

Критерии оценивания статьи

Критерии оценивания презентации

Проверочный лист выступлений учеников начальных классов

Тест(только скачивание)

Кроссворд

Работы учеников

Презентация первой группы

Презентация второй группы

Статья История сказки

Дидактические и методические документы в поддержку проведения проекта

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

План работы по проекту в школе

Литература и ссылки на интернет-ресурсы по теме проекта

  • Энциклопедия молодой семьи, Издательство «Белорусская Советская энциклопедия» 1987
  • О воспитании детей, Мишель Монтень. Москва ГОЛОС 1992
  • Костюхин Е. А. Типы и формы животного эпоса. Москва,1987 г.
  • А. А. Кретов. Рекурсивная сказка
  • Пропп В. Я. Кумулятивная сказка // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1986. С. 242—249.
  • Рафаева А. В. Изучение кумулятивных сказок: формальный и типологический аспекты // Живая старина. 2002. № 1. С. 50-52.
  • Е. М. Мелетинский. Миф и сказка.
  • Структура волшебной сказки (сборник статей) / Под ред. Ю. С. Неклюдова. Москва, 2001 г. ISBN 5-7281-0373-1
  • Владимир Пропп. Морфология «волшебной» сказки.
  • Владимир Пропп. Исторические корни Волшебной Сказки
  • Энциклопедия Мифы народов мира. Сказка и миф.
  • С. Ю. Неклюдов. Авантекст в фольклоре.
  • А. В. Коротич. Современная русская волшебная детская сказка.
  • Проект «Восточные аудиосказки» на Индостан.ру
  • Юдин Ю. И. Дурак, шут, вор и чёрт (Исторические корни бытовой сказки). — Москва, 2006. ISBN 5-87604-148-3
  • Капица Ф. С. Русский детский фольклор: Учебное пособие для студентов вузов/ Капица Ф. С., Колядич Т. М. — Москва, 2002.
  • http://skazochki.ucoz.ru/news/2008-08-09-2
  • http://www.licey.net/lit/istok/usial
  • http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0#.D0.A1.D0.BA.D0.B0.D0.B7.D0.BA.D0.B0_.D0.BE_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D1.82.D0.BD.D1.8B.D1.85
  • http://www.bayushki.ru/tales_volshevstvo.htm
  • http://www.russianplanet.ru/filolog/ruslit/skazki2.htm
  • http://nature.web.ru/litera/1.1.2.html
Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/