Исследование учащихся по теме Исконно русские и заимствованные слова
(→Выводы) |
(→Наши результаты) |
||
Строка 97: | Строка 97: | ||
==Наши результаты== | ==Наши результаты== | ||
− | Результаты наших исследований мы представили в виде таблицы - памятки | + | Результаты наших исследований мы представили в виде таблицы - памятки |
+ | |||
+ | {{ Излишние заимствования и их русские синонимы}} | ||
==Выводы== | ==Выводы== |
Версия 05:59, 22 сентября 2012
Исследование учащихся в проекте Тема проекта
Содержание |
Тема исследования
Исконно русские и заимствованные слова
Актуальность проблемы
В словарном составе современного русского литературного языка исконно русских слов - более 90%. Во время больших исторических, общественных изменений происходит активное обогащение словарного состава языка. Это обусловлено необходимостью обозначить новые понятия в разных сферах жизни: политике, экономике, вычислительной технике. Часто для этого используются слова из других языков. Заимствование слов неизбежно. Однако многих тревожит засилье иностранных слов в современном русском языке. Зачастую заиствования излишни.
Цель
Выявить неуместно используемые заимствования и составить таблицу - памятку "Излишние заимствования и их русские синонимы"
Задачи
-проанализировать используемые заимствования, чтобы выявить среди них неуместные
-понаблюдать за речью одноклассников,
-взять интервью у одноклассников,
-систематизировать полученный материал,
-результаты оформить в виде таблицы - памятки и миниатюр "Слово, которое меня удивило"
Гипотеза
Иноязычные слова в речи использовать можно и нужно, но не стоит ими злоупотреблять, а главное, используя заимствованное слово, нужно быть уверенным в том, что значение его понятно.
Этапы исследования
-Сбор информации по теме.
-Анализ найденных заимствований.
-Наблюдение за речью учащихся.
-Подготовка к проведению интервью (изучение правил проведения, составление вопросов).
-Интервьюирование учащихся.
-Обработка результатов наблюдения и интервьюирования.
-Анализ и синтез полученного материала.
-Оформление результатов.
-Подготовка к презентации полученных результатов.
-Презентация.
Объект исследования
заимствованные слова
Методы
-Работа с информационными ресурсами,
-Наблюдение,
-Интервьюирование,
-Сравнение,
-Анализ и синтез.
Ход работы
Постановка цели и задач исследования.
Выдвижение гипотезы.
Распределение ролей в группе.
Обсуждение и анализ вопросов по темам исследований.
Сбор информации. Работа с информационными ресурсами.
Наблюдение за употреблением заимствований в речи учащихся.
Подготовка к проведению интервью.
Интервьюирование.
Обсуждение формы представления результатов.
Оформление результатов интервью и наблюдения.
Анализ предложенных примеров.
Систематизация полученного материала, обработка результатов.
Оформление результатов исследования в виде таблицы- памятки.
Подготовка к презентации.
Презентация таблицы- памятки.
Наши результаты
Результаты наших исследований мы представили в виде таблицы - памятки
Сочинение - миниатюра
Слово, которое меня удивило.
Однажды, находясь в библиотеке, я услышала слово «престидижитатор». Это слово очень удивило меня. Невозможно понять, что это такое. Что обозначает это слово? Его невозможно представить. Тога я решила посмотреть в словарь иностранных слов. Оказалось, что слово это французского происхождения. Оно образовалось от слияния двух слов – «быстрый» и «палец». Престидижитатор – это фокусник, проделывающий номера, основанные на быстроте и ловкости движений рук (особенно пальцев и запястий), манипулятор. Теперь я легко представила себе: на ярко освещенную арену цирка выходит фокусник (престидижитатор), он одет в черный костюм с блестками. Сначала в руках у фокусника ничего нет, и вдруг, словно ниоткуда появляются цветы и снова исчезают, как будто растворяются в воздухе. Все это так интересно! Вот какое удивительное слово – «престидижитатор». Много еще таких слов в русском языке… (Оля В.)
Слово, которое меня удивило.
Я впервые услышала слово «безвременье», когда мне было шесть лет. Слово это показалось мне таким же трудным, как и «бесконечность». Меня удивило то, что, как я ни пыталась представить себе безвременье, ничего не получалось. Сначала я задумалась: а можно ли добиться безвременья, вынеся из квартиры все часы? Затем я стала изобретать способы остановить время, но поняла, что даже остановленное время все равно будет временем, и зашла в тупик. Потом родители объяснили мне, что безвременье означает вовсе не отсутствие времени, а отсутствие ярких событий в истории, неинтересное и тяжелое время. (Маша М.)
Выводы
- ...заимствование иностранных слов неизбежно в связи с развитием технологий и взаимообогащением культур
- ...необходимо точно знать значение используемых заимствований
- ...во избежание комических и парадоксальных ситуаций не подменять русские слова ненужными иностранными словечками
- ...необходимо больше читать, общаться с интересными людьми, расширять свой лексикон
- ...важно научиться видеть красоту, любить и уважать великий и могучий русский язык
Список ресурсов
Печатные издания:
- ...Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.М.: Азбуковник,1999.
- ...Аникин А.Е., Корнилаева И.А., Из истории русских слов.М.:Школа-Пресс,1993
- ...Головин Б.Н. Как говорить правильно. Горький,1966
- ...Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2009.
- ...Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. профессора В.И. Максимова. – М., 2009
Интернет - ресурсы:
- ...Культура письменной речи
- ...Исконно русские и заимствованные слова
- ...Словарь иностранных слов