Рифмовки и скороговорки на уроках английского языка

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
м (Содержимое страницы заменено на «Попа»)
(Отмена правки 390743, сделанной участником Gugiugghghj (обс.))
 
Строка 1: Строка 1:
Попа
+
 
 +
Целью моей работы является использование warming up как средство активизации учебного процесса.
 +
Предметом моей работы является употребление этих warming up на примере скороговорок и рифмовок на уроках английского языка.
 +
 
 +
Практическое использование приобретенных речевых навыков происходит при выполнении заданий типа warming up (разминка).Это особый вид совместной учебной деятельности наиболее приближенный к реальной действительности. Разминку можно использовать в любой момент учебного занятия,обусловленный конкретными целями и задачами.С его помощью можно "запустить" урок, придавая занятию нужный ритм и соответствующую атмосферу. Этот вид учебной деятельности может быть применен для заполнения паузы. Он также может служить логичным завершением урока. Удачное завершение вызывает положительные эмоции у обучаемых, распространяющиеся на последующие занятия. Эмоциональная память неоднократно возвращает учащихся к пережитому опыту.
 +
Содержание warming up разнообразно:от скороговорок до ролевых игр. Одним из таких эффективных приемов я считаю использование рифмовок и скороговорок на английском языке.Часто, особенно на младшем этапе, урок начинается с фонетической зарядки. В своих 4х классах уже вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, я предлагаю специально отобранные скороговорки и рифмовки.
 +
 
 +
Например,для того чтобы отработать долгий звук[I:],я предлагаю скороговорку
 +
 
 +
"He speaks Chinese and Japanese with equal ease."
 +
 
 +
Cкороговорка
 +
 
 +
You know New York
 +
 
 +
You need New York
 +
 
 +
You know and need unique New York
 +
 
 +
помогает в отработке звука[ju].И еще один пример на корректировку произношения звука[p], который в английском языке произносится с придыханием.
 +
 
 +
Peter Piper Picked a peck of pickled peppers
 +
 
 +
A peck of pickled peppers Peter Pipper picked
 +
 
 +
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
 +
 
 +
Where is the peck of pickled peppers Peter Pipper picked?
 +
 
 +
Данный вид работы я включаю в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей.
 +
Опыт моей работы показывает, что в старших классах учащиеся с увлечением работают над произношением, повторяя звуки, если они представлены в виде рифмовок или небольших фразах-скороговорках. Разучивание их не представляет трудностей, они запоминаются школьниками легко и быстро.
 +
Например:
 +
 
 +
I wish you were a fish in my dish.
 +
       
 +
She said she should sit.
 +
 
 +
Я считаю, что необходимо заучивать рифмовки и скороговорки не только на английском языке, но и на русском. Они должны чередоваться и вот почему. Английские скороговорки можно прочитать с русской интонацией. А дети должны чувствовать разницу между английской и русской интонацией.
 +
Например:такую скороговорку как
 +
 
 +
Betty bought some butter, but the butter Betty bought was bitter,
 +
 
 +
So Betty bought some better butter to make a bitter butter better,
 +
 
 +
But the bitter butter makes the better butter bitter.
 +
 
 +
И еще я приведу несколько примеров русских рифмовок и скороговорок на тренировку произношения отдельных звуков.
 +
 
 +
-Стафорширдский терьер ретив,а черношерстный ризеншнауцер резв.
 +
 
 +
-Во дворе трава,на траве дрова,раз дрова,два дрова,три дрова.Не вместит двор дров. Все дрова выдворить.
 +
 
 +
-Недопереквалифицировавшийся.
 +
 
 +
Итак, подводя итог,я хочу сказать,что warming up-это важный вид активной учебной деятельности,способствующий повышению интереса к изучению иностранного языка.Warming up обеспечивает практическое использование иностранным языком в ситуациях,моделирующих реальную действительность.
 +
 
 +
[[Категория:Иностранные языки]]

Текущая версия на 15:53, 14 декабря 2013

Целью моей работы является использование warming up как средство активизации учебного процесса. Предметом моей работы является употребление этих warming up на примере скороговорок и рифмовок на уроках английского языка.

Практическое использование приобретенных речевых навыков происходит при выполнении заданий типа warming up (разминка).Это особый вид совместной учебной деятельности наиболее приближенный к реальной действительности. Разминку можно использовать в любой момент учебного занятия,обусловленный конкретными целями и задачами.С его помощью можно "запустить" урок, придавая занятию нужный ритм и соответствующую атмосферу. Этот вид учебной деятельности может быть применен для заполнения паузы. Он также может служить логичным завершением урока. Удачное завершение вызывает положительные эмоции у обучаемых, распространяющиеся на последующие занятия. Эмоциональная память неоднократно возвращает учащихся к пережитому опыту. Содержание warming up разнообразно:от скороговорок до ролевых игр. Одним из таких эффективных приемов я считаю использование рифмовок и скороговорок на английском языке.Часто, особенно на младшем этапе, урок начинается с фонетической зарядки. В своих 4х классах уже вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, я предлагаю специально отобранные скороговорки и рифмовки.

Например,для того чтобы отработать долгий звук[I:],я предлагаю скороговорку

"He speaks Chinese and Japanese with equal ease."

Cкороговорка

You know New York

You need New York

You know and need unique New York

помогает в отработке звука[ju].И еще один пример на корректировку произношения звука[p], который в английском языке произносится с придыханием.

Peter Piper Picked a peck of pickled peppers

A peck of pickled peppers Peter Pipper picked

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

Where is the peck of pickled peppers Peter Pipper picked?

Данный вид работы я включаю в урок на разных его этапах, он служит своеобразной разрядкой для детей. Опыт моей работы показывает, что в старших классах учащиеся с увлечением работают над произношением, повторяя звуки, если они представлены в виде рифмовок или небольших фразах-скороговорках. Разучивание их не представляет трудностей, они запоминаются школьниками легко и быстро. Например:

I wish you were a fish in my dish.

She said she should sit.

Я считаю, что необходимо заучивать рифмовки и скороговорки не только на английском языке, но и на русском. Они должны чередоваться и вот почему. Английские скороговорки можно прочитать с русской интонацией. А дети должны чувствовать разницу между английской и русской интонацией. Например:такую скороговорку как

Betty bought some butter, but the butter Betty bought was bitter,

So Betty bought some better butter to make a bitter butter better,

But the bitter butter makes the better butter bitter.

И еще я приведу несколько примеров русских рифмовок и скороговорок на тренировку произношения отдельных звуков.

-Стафорширдский терьер ретив,а черношерстный ризеншнауцер резв.

-Во дворе трава,на траве дрова,раз дрова,два дрова,три дрова.Не вместит двор дров. Все дрова выдворить.

-Недопереквалифицировавшийся.

Итак, подводя итог,я хочу сказать,что warming up-это важный вид активной учебной деятельности,способствующий повышению интереса к изучению иностранного языка.Warming up обеспечивает практическое использование иностранным языком в ситуациях,моделирующих реальную действительность.

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/