Урок-творческая мастерская "Мой портрет. Опыт интепретации

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 23: Строка 23:
 
4. Материалы для самостоятельной работы в мастерской (см. Приложение 1)<br>
 
4. Материалы для самостоятельной работы в мастерской (см. Приложение 1)<br>
  
Реализация цели и задач урока осуществляется посредством  технологии творческой мастерской.
+
Реализация цели и задач урока осуществляется посредством  технологии творческой мастерской.<br>
 +
I. Вступление.<br>
 +
♫  Звучит вальс Г.Свиридова к повести А.С.Пушкина «Метель»<br>
 +
• Входят танцующие пары, говорят между собой по-французски.<br>
 +
В стороне 3 ученика:<br>
 +
Первый: <br>
 +
Он пел любовь, но был печален глас.<br>
 +
Увы, он знал любви лишь муку.<br>
 +
Второй:<br>
 +
Эти строки написаны лицеистом Пушкиным и посвящены Екатерине Бакуниной, хорошенькой, молоденькой сестре лицеиста Бакунина.<br>
 +
Первый: <br><br> Порывистый, вспыльчивый, дерзкий, поэт на всю жизнь запомнит свою первую, робкую, отроческую влюблённость.
 +
Сегодня Катенька Бакунина опять  танцевала не с ним, на глаза наворачивались слёзы, с губ слетали колкие эпиграммы<br>
 +
- ученица читает по-французски эпиграмму.<br>
 +
 +
а в душе рождались строки<br>
 +
Третий: (от лица Пушкина)<br>
 +
В те дни, в те дни, когда впервые<br>
 +
Заметил я черты живые<br>
 +
Прелестной девы и любовь<br>
 +
Младую взволновала кровь…<br>
 +
#*Учитель литературы:<br>
 +
- А через много лет эта эпиграмма, и это стихотворение будут одними из тех, что откроют многотомное собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина и человечество вообразит, что знает об этом человеке всё, и будет называть этого мальчика великим русским поэтом. И мы так хорошо запомнили, что он великий, что не осталось места на «любовь-нелюбовь», но так хочется иногда подойти поближе, заглянуть в живые глаза, услышать человеческий голос.<br>
 +
Сегодняшняя  встреча - это наше желание прикоснуться к творчеству поэта, возможность выбрать то, что близко, о чём хотелось бы поговорить, это познание себя через черты портрета Александра Пушкина.<br>
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Это и определило выбор того материала, с которым нам предстоит работать. В частности, в центре нашего внимания стихотворение …
 +
Этого стихотворения нет на русском языке, поэтому слово французской группе, которая сегодня будет работать под руководством С.Г. Батмен, преподавателя французского языка.
 +
• Ученик французской группы на французском языке рассказывает об истории создания стихотворения.
 +
• Учитель французского языка.
 +
Мне, как преподавателю, стихотворение показалось интересным для перевода, я думаю, нам будет интересно поразмышлять, почему стихотворение «Мой портрет»  так и осталось непереведённым.
 +
Поиск нужных слов, интонаций, рифм поможет нам понять поэта, расскажет нам о собственных поэтических возможностях и откроет, возможно, в нас  талант поэта.
 +
• Чтение стихотворения на французском языке.

Версия 16:27, 31 марта 2010

Русский язык, литература, МХК

Александр Сергеевич Пушкин. Мой портрет.
Опыт интерпретации.
Творческая мастерская в 9 классе.

Тип урока: Урок- прелюдия к изучению творчества писателя.
Цель: Обогащение субъективного опыта учащихся новым впечатлением, знанием, умением через осмысление творческой биографии писателя.
Задачи:

  1. Обучение:
    • художественному переводу (поиск слов, наиболее точно передающих замысел автора; рифм, ритма, интонации; выбор изобразительно- выразительных средств);
    • извлечению из текста информации в соответствии с поставленной задачей (деконструкция текста);
    • интерпретации произведения;
  2. Развитие:
    • навыков аналитического и образного мышления;
    • умения воплощать личные впечатления, полученные знания в форму устного и письменного высказывания в различных жанрах; # Формирование:
    • литературно-творческих возможностей учащихся путем вовлечения их в процесс коллективного творчества;
    • эмоциональной культуры личности, жизненного и художественного опыта учащихся.

Оборудование:
1. Портреты А.С.Пушкина
2. Иллюстрации к произведениям А.С.Пушкина.
3. Записи музыкальных произведений
4. Материалы для самостоятельной работы в мастерской (см. Приложение 1)

Реализация цели и задач урока осуществляется посредством технологии творческой мастерской.
I. Вступление.
♫ Звучит вальс Г.Свиридова к повести А.С.Пушкина «Метель»
• Входят танцующие пары, говорят между собой по-французски.
В стороне 3 ученика:
Первый:
Он пел любовь, но был печален глас.
Увы, он знал любви лишь муку.
Второй:
Эти строки написаны лицеистом Пушкиным и посвящены Екатерине Бакуниной, хорошенькой, молоденькой сестре лицеиста Бакунина.
Первый:

Порывистый, вспыльчивый, дерзкий, поэт на всю жизнь запомнит свою первую, робкую, отроческую влюблённость. Сегодня Катенька Бакунина опять танцевала не с ним, на глаза наворачивались слёзы, с губ слетали колкие эпиграммы
- ученица читает по-французски эпиграмму.
… а в душе рождались строки

Третий: (от лица Пушкина)

В те дни, в те дни, когда впервые
Заметил я черты живые
Прелестной девы и любовь
Младую взволновала кровь…

    • Учитель литературы:

- А через много лет эта эпиграмма, и это стихотворение будут одними из тех, что откроют многотомное собрание сочинений Александра Сергеевича Пушкина и человечество вообразит, что знает об этом человеке всё, и будет называть этого мальчика великим русским поэтом. И мы так хорошо запомнили, что он великий, что не осталось места на «любовь-нелюбовь», но так хочется иногда подойти поближе, заглянуть в живые глаза, услышать человеческий голос.
Сегодняшняя встреча - это наше желание прикоснуться к творчеству поэта, возможность выбрать то, что близко, о чём хотелось бы поговорить, это познание себя через черты портрета Александра Пушкина.



Это и определило выбор того материала, с которым нам предстоит работать. В частности, в центре нашего внимания стихотворение … Этого стихотворения нет на русском языке, поэтому слово французской группе, которая сегодня будет работать под руководством С.Г. Батмен, преподавателя французского языка. • Ученик французской группы на французском языке рассказывает об истории создания стихотворения. • Учитель французского языка. Мне, как преподавателю, стихотворение показалось интересным для перевода, я думаю, нам будет интересно поразмышлять, почему стихотворение «Мой портрет» так и осталось непереведённым. Поиск нужных слов, интонаций, рифм поможет нам понять поэта, расскажет нам о собственных поэтических возможностях и откроет, возможно, в нас талант поэта. • Чтение стихотворения на французском языке.

наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/