Интегрированный урок по теме: "Виртуальная экскурсия по Эрмитажу"

Материал из ТолВИКИ
Перейти к: навигация, поиск

Учитель информатики: Савинова Елена Константиновна

Учитель английского языка: Юрьева Наталья Николаевна

Класс: 11

Продолжительность урока: 80 минут (спаренные уроки с перерывом)

Цель урока:

показать взаимосвязь двух предметов (информатики и английского языка) при решении конкретной задачи: совершенствование коммуникативной компетенции, а также повысить мотивацию изучения английского языка и информационных технологий.

Задачи урока:

Обучающие:

• Формирование навыков использования компьютерных технологий.

• Углубление страноведческих знаний учащихся.

• Формирование навыков и умений разговорной речи.

• Формирование умений и навыков письма.

Развивающие:

• Развивать навыки и умения пользоваться Интернет, поисковыми системами.

• Развивать коммуникативные навыки и умения.

• Развивать познавательный интерес и творческую активность учащихся, используя виртуальное путешествие как один из эффективных педагогических приемов.

Воспитательные:

• Воспитывать эстетический вкус у школьников.

• Воспитывать чувства уважения к своей стране, ее культуре, народу.

• Воспитывать умения быстро принимать решения, а также стимулировать процессы производственного внимания, памяти.

• Способствовать развитию социо-культурной компетенции.

Эстетические:

• Обогатить внутренний мир учащихся.

• Формировать системы моральных ценностей и оценочно-эмоционального отношения к миру.

Практические задачи:

1. Практика пользования ресурсами Интернет.

2. Практика пользования возможностями поисковых систем.

3. Практика учащихся в монологическом общении в рамках данной темы.

4. Практика орфографических навыков и умений.

5. Практика в умении создать презентацию о впечатлениях об экскурсии по Эрмитажу используя продукт Power Point.

6. Контроль навыков и умений создания презентации.

Оборудование:

• Компьютеры.

• Экран и мультимедийный проектор.

• Программный продукт: Power Point.

• Интернет браузер: Opera.

Педагогический прием: виртуальное путешествие.

План урока:

I. Начало урока

1. Организационный момент.

2. Сообщение темы и определение целей урока.

3. Языковая разминка. Введение в иноязычную атмосферу.

II. Основная часть урока.

4. Практика учащихся в умении пользоваться интернет браузером Opera и поисковыми системами.

5. Практика учащихся в монологическом высказывании.

6. Физкультминутка.

7. Практика в умении создать презентацию о впечатлениях об экскурсии по Эрмитажу используя продукт Power Point.

8. Контроль навыков и умений создания презентации.

III. Завершение урока.

9. Подведение итогов урока. Домашнее задание.

Ход урока.

1. Организационный момент.

Teacher.

Hello, dear friends! I am glad to see you. How are you? I think everything is OK. Are you ready to start our work?

Учитель.

Здравствуйте ребята. Рада видеть вас здоровыми и веселыми. Давайте начнем нашу работу.

2. Сообщение темы и определение целей урока.

Teacher.

Today we have an unusual lesson. We are going to visit one of the most beautiful city in Russia, St. Petersburg. We will have an exciting virtual tour to Hermitage and see its wonderful rooms.

Учитель.

Сегодня мы проведем интегрированный урок информатики и английского языка. Вы совершите это виртуальное путешествия используя интернет браузер Opera и поисковые системы, а затем вам будет предложено создать презентацию с помощью Power Point о своих впечатлениях об экскурсии по Эрмитажу.

3. Языковая разминка. Введение в иноязычную атмосферу.

Teacher.

Before we start let’s me see if you know some facts about St. Petersburg.

Questions:

1. Have you ever been to St Petersburg?

2. Is St Petersburg as old as Moscow?

3. Who was the city founded by and when did it become the capital of the Russian Empire?

4. Peter I thought that Moscow looked provincial in comparison with the capitals he had visited and decided to build a magnificent city equal to any European capital. Did he succeed?

5. How many times has the city been renamed and why?

6. Did the city suffer a great deal during the Great Patriotic War? 7. What is St Petersburg famous for?

8. Have you ever been to the Russian Museum? (the Hermitage?)

9. What other places of interest in St Petersburg do you know?

10. Why is St Petersburg called the Northern Venice?

4. Практика учащихся в умении пользоваться интернет браузером Opera и поисковыми системами.

Учитель

Чтобы начать виртуальную экскурсию нам необходимо пройти за компьютеры и загрузить браузер Opera. Затем в адресной строке наберем адрес поисковой системы Google: www.google.ru Следующим шагом будет поиск официального сайта Эрмитажа, когда вы это выполните перед вами откроется Главная страница, на которой мы выбираем язык демонстрации сайта – английский (на проекторе демонстрируется каждый шаг). Затем мы выбираем меню Virtual Hermitage.

5. Практика учащихся в монологическом высказывании.

Teacher.

Before we start our tour let’s listen to some information about the State Hermitage.

Pupil 1.

The State Hermitage occupies six magnificent buildings situated along the embankment of the River Neva, right in the heart of St Petersburg. The leading role in this unique architectural ensemble is played by the Winter Palace, the residence of the Russian tsars that was built to the design of Francesco Bartolomeo Rastrelli in 1754-62. This ensemble, formed in the 18th and 19th centuries, is extended by the eastern wing of the General Staff building, the Menshikov Palace and the recently constructed Repository.

Pupil 2.

Put together throughout two centuries and a half, the Hermitage collections of works of art (over 3,000,000 items) present the development of the world culture and art from the Stone Age to the 20th century. Today the Museum is creating its digital self-portrait to be displayed around the world. Computer technologies enable the State Hermitage Museum to provide people from all over the world with wider access to information about the Museum and its treasures.

Teacher.

Now you know some facts about the Hermitage. So, you are welcome to this statly building. Where are you?

Pupils.

In Jordan gallery.

Учитель.

Правильно ребята. А теперь, чтобы посмотреть демонстрацию данного зала, необходимо: 1. По видеоизображению щелкнуть мышкой 2 раза. 2. Двигая мышкой по изображению, мы можем посмотреть весь зал. 3. Если мы при этом будем удерживать клавишу CTRL, то возможно приближать и удалять изображение. А кто нам сможет рассказать об Иорданской галереи?

Pupil 3.

This gallery is located on the ground floor of the Winter Palace constructed in 1754-62 by the architect Francesco Bartolomeo Rastrelli to the order of Empress Elizabeth Petrovna. In the 19th century the name Jordan became attached to it, as well as to the entrance facing the Neva. At the feast of the Epiphany (on 6/19 January, commemorating the Baptism of Christ) a religious procession passed along the gallery from the Great Palace Church. Its destination was the Neva, where a pavilion was set up over a "Jordan" ice-hole cut for the ceremony of the Blessing of Waters.

Учащиеся просматривают интерьеры галереи.

Teacher.

Now, let’s go up to the first floor. But at first, a few words about the Main Staircase of the Winter Palace. The Main Staircase of the Winter Palace was restored after the 1837 fire by Vasily Stasov, who in the main retained Rastrelli's concept. Two broad flights of marble steps lead up to a landing embellished with grey granite columns. The 18th-century ceiling painting by Gasparo Diziani depicting Mount Olympus visually enlarges the interior that is transfused with light, gleaming gold and mirrors. The staircase is adorned with statues, some of which were brought from Italy in Peter the Great's reign. In the 18th century it was known as the Ambassadors' Staircase, later the Jordan Staircase

Учащиеся просматривают убранство парадной лестницы.

Teacher.

Let’s go upstairs, now. We are in Filed marshals Room.

Pupil 5.

This room is the first in the Great Suite of State Rooms in the Winter Palace. Vasily Stasov restored the interior after the 1837 fire adhering closely to the original design of 1833-34 by Auguste Montferrand. The entrances to the room are accentuated by portals. The decoration of the ormolu chandeliers and the grisaille painting incorporates military trophies and laurel wreathes. Placed on the walls between the pilasters are portraits of Russian filed marshals. Hence the name of the room. On display here are works of Western European and Russian sculpture as well as products of the Imperial Porcelain Factory from the first half of the 19th century.

Учащиеся просматривают достопримечательности Фельдмаршальского зала.

Учитель.

А сейчас, ребята, минуту внимания, посмотрите на экран. Давайте отвлечемся от нашей увлекательной экскурсии и сделаем зарядку для глаз по тренажеру Базарного под музыкальное сопровождение. Молодцы! А теперь продолжим наше удивительное путешествие – мы с вами в Петровском зале. А кто о нем расскажет?

Pupil 6.

The Peter the Great (Small Throne) Room was created in 1833 by Auguste Montferrand and restored after the 1837 fire by Vasily Stasov. The room is dedicated to the memory of Peter the Great - its decoration features the Emperor's monogram (two Latin letters P), double-headed eagles and crowns. In a niche that is designed like a triumphal arch is a painting of Peter I with Minerva. Set into the upper parts of the walls are paintings (by Pietro Scotti and Barnaba Medici) depicting Peter in major battles of the Northern War. The throne was made in St Petersburg in the late 18th century. The room is embellished with panels of Lyons velvet embroidered with silver thread and silver articles by St Petersburg craftsmen.

Учащиеся рассматривают интерьер Петровского (Малого тронного) зала.

Teacher.

Let’s go on. We are in the Armorial Hall of the Winter Palace. Sasha has some interesting information about it. Let’s listen to him.

Pupil 7.

The Armorial Hall of the Winter Palace was intended for grand receptions. It was created by Vasily Stasov in the late 1830s. The entrances to the hall are flanked by sculptural groups of early Russian warriors. Attached to the shafts of their banners were little shields bearing the arms of the Russian provinces, which gave the hall its name. Armorial shields can still be seen on the chandeliers. The slender columns supporting the balustraded gallery, the frieze with acanthus-leaf ornament and the overall combination of white and gold create an impression of majestic grandeur. In the centre of the hall is a bowl made of the mineral aventurine by craftsmen of the Yekaterinburg Lapidary Works in the 19th century.

Учащиеся рассматривают достопримечательности Гербового зала.


Учитель.

Следующий зал – Георгиевский или Большой тронный зал. Очередь Татьяны рассказать нам о нем.

Pupil 8.

The St George (Large Throne) Hall in the Winter Palace was created in the early 1840s by Vasily Stasov who followed the compositional approach of his predecessor, Giacomo Quarenghi. The columned hall with two tiers of windows is finished with Carrara marble and ormolu. Above the throne dais is a bas-relief of St George slaying the dragon. The great imperial throne was made in London to a commission from Empress Anna Ioannovna (by Nicholas Clausen, 1731-32). The hall has a magnificent parquet floor made from 16 varieties of wood. The grand decor of the hall accords with its function as the setting for official ceremonies and receptions.

Школьники рассматривают Георгиевский зал.

Teacher.

Now you are welcome to the Great Hall of the Winter Palace.

Pupil 8.

The Great Hall of the Winter Palace (1,103 square metres) was created by Vasily Stasov in place of a state hall that perished in the 1837 fire. It acquires a special grandeur from its Corinthian columns supporting a moulded entablature. The hall was finished with artificial marble and its ceiling is decorated with grisaille painting. The light gilding of the crystal chandeliers and the patterned parquet floor enliven the austerity of the interior. After Nicholas I's death in 1855 a formal portrait of him was installed here and the hall was given his name. The main hall of the Neva Enfilade was intended for official ceremonies and balls.

Школьники рассматривают интерьер Большого Николаевского зала.

Учитель.

Осмотрев Большой Николаевский зал, мы возвращаемся к Парадной лестнице. Это значит, что наша волшебная, виртуальная экскурсия по Эрмитажу подошла к концу. После небольшого отдыха мы с вами попробуем поделиться своими впечатлениями.

7. Практика в умении создать презентацию о впечатлениях об экскурсии по Эрмитажу используя продукт Power Point.

Учитель.

Сейчас, ребята, вы должны оформить свои впечатления о нашей экскурсии в виде небольшой презентации (3-4 слайда). Вы можете пользоваться материалами сайта, по которому мы путешествовали, но не забудьте об авторских правах и укажите в списке литературы ссылки на материалы, которыми воспользуетесь.

Ученикам предлагаются опоры-выражения и прилагательные размещенные на экране:

               I think…			Great				Splendid
               To my mind…			Exciting			Magnificent
               In my opinion…			Wonderful			Magical
               It seems to me…			Interesting			Inimitable


Учащиеся работают, учителя по мере необходимости оказывают индивидуальную помощь, отвечают на вопросы.

По окончании работы учащимся предлагаются упражнения для глаз по тренажеру Базарного.

8. Контроль навыков и умений создания презентации.

Заслушиваются презентаций учащихся, незадействованных в процессе урока. (4 – 5 работ).

9. Подведение итогов урока. Домашнее задание.

Teacher. Dear friends! Thank you very much for your preparation and activity at the lesson. I was impressed with your answers. Your stories were interesting, informative and brilliant. You showed excellent knowledge of the topic.

Учитель.

Я благодарю вас за проделанную работу на уроке. Вы показали умения работать в сети Интернет, использовать поисковые системы. А ваши презентации являются интересными, замечательными и достойными похвалы.

Teacher.

At home, please, write a letter to your friend about our Hermitage tour.

Учитель.

А мне хотелось бы, чтобы это письмо было оформлено как электронное.

Teacher.

Good-bye, my friends! Good luck!

Учитель.

До свидания, ребята. Желаю вам удачи.

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/