Приемы компрессии текста при подготовке к итоговой аттестации по русскому языку
Визитная карточка
Вечканова Анастасия Васильевна,отличник народного образования,учитель русского языка и литературы МОУ средней школы № 44.
- Образование, наименование учебного заведения:высшее, Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева
- Место работы: Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 44 Автозаводского района городского округа Тольятти
- Общий стаж работы: 31год
- Стаж педагогической работы: 31 год
- Стаж работы в должности в данном учреждении: 27 лет
- Педагогические технологии: критическое мышление через чтение и письмо, здоровьесберегающие, информационные технологии обучения.
Приемы компрессии текста при подготовке к итоговой аттестации по русскому языку.
Экзаменационная работа по русскому языку в 9 классе состоит из трех частей, которые связаны между собой общетематической направленностью.
Первая часть работы – это написание сжатого изложения по прослушанному тексту. Сжатое изложение проверяет: умение слушать, то есть адекватно воспринимать информацию, содержащуюся в прослушанном тексте; умение обрабатывать воспринятую информацию, выделяя в ней главную; умение письменно передавать эту информацию.
Восприятие текста на слух требует определенных аналитических навыков и умений: нахождения в тексте слов и выражений, отмечающих ключевые моменты содержания и передающих главную информацию; установления логико- смысловых связей между этими частями в тексте; опознавания речевых средств связности между микротемами; распознавания на слух логико – композиционной структуры текста определенного стиля и типа речи; выделения главной информации текста.
Недостаточная сформированность таких навыков и умений влечет за собой стремление девятиклассников уйти от выполнения поставленной в задании С1 задачи. Чтобы успешно справиться с ней, ученики должны овладеть основными приемами содержательной компрессии информации и языкового сжатия текста. Среди содержательных приемов компрессии текста основными являются: разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации; свертывание исходной информации за счет обобщения (перевода частного в общее).
К основным языковым приемам компрессии исходного текста относятся: исключение (исключение повторов; исключение фрагмента предложения; исключение одного или нескольких синонимов; исключение одного или нескольких предложений; исключение уточняющих и поясняющих конструкций); обобщение (замена однородных членов обобщающим наименованием; замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением); упрощение (слияние нескольких предложений в одно; замена сложноподчиненного предложения простым; замена фрагмента предложения синонимичным выражением; замена предложения или его части указательным местоимением). Приведем несколько упражнений на содержательную компрессию:
- Выделите главную информацию.С самого начала своей научной деятельности М.В.Ломоносов руководствовался принципом сохранения вещества и движения (силы), который составлял неотъемлемую часть его представлений о явлениях, которые изучают естественные науки. Что нам стало известно из этого предложения? М.В.Ломоносов руководствовался принципом сохранения вещества и движения (силы). Все пояснения автора – это лишь дополнение к основной информации предложения.
- Сверните это предложение, выделив: 1-только значение крылатого выражения, 2-только информацию об истории происхождения этого выражения. Выражение «довести до белого каления» (разозлить до предела, до бешенства) основано на свойстве металла при нагревании светиться по-разному в зависимости от температуры: сначала красным светом, потом желтым и, наконец, ослепительно белым. Ответ: довести до белого каления – очень сильно разозлить. Выражение основано на свойстве металлов светиться при нагревании.
Какие языковые приемы можно использовать при сокращении текста?
1)В глобальной системе соединения компьютерных сетей, иногда называемой Сетью, действуют свои правила поведения. 2)Они иногда вовсе не похожи на те, которыми мы руководствуемся в реальной жизни. 3) Что же это за правила? 4)Интернет обеспечивает быстрый контакт между людьми, поэтому на письма отвечать здесь принято немедленно. 5)Вас никто не поймет, если на электронное письмо вы не ответите в течение суток с момента его получения.6)Старайтесь писать без ошибок, проверяя орфографию редакторами электронной почты.7) Пишите кратко, по-деловому, используя для выражения жестов и мимики специальные символы. 8)Не принято также начинать письмо новому адресату без уважительного обращения. 9)Непременно используйте такой оборот: « Не будете ли вы столь любезны…». 10) Заранее поблагодарите адресата, что бы вы у него не просили. 11)Не забудьте подписать письмо.
В первом и десятом предложениях – прием замены фрагмента предложения синонимичным выражением; во втором и восьмом - прием исключения фрагмента предложения; в четвертом и пятом - прием слияния и прием исключения фрагмента предложения; в шестом, седьмом – прием слияния, прием исключения повтора, прием исключения фрагмента предложения.
Все эти приемы работы с текстом формируют умения, которые лежат в основе любой учебно- познавательной деятельности и являются жизненно необходимыми для девятиклассников.