Можем ли мы обойтись без заимствований?

Материал из ТолВИКИ
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Цель)
(Список ресурсов)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 19: Строка 19:
  
 
==Гипотеза==
 
==Гипотеза==
 +
Мы можем обойтись без заимствований, но не во всех случаях.
  
 
==Этапы исследования==
 
==Этапы исследования==
* ...
+
* Обсуждение  плана  работы  учащихся  индивидуально  или  в  группе.
* ...
+
* Обсуждение со  школьниками  возможных  источников  информации.
* ...
+
* Самостоятельная  работа  учащихся  в  группах, обсуждение  задания  в  группах.
 +
* Проведение социологического опроса.
 +
* Подготовка  учащимися  презентации  по  отчёту  о  проделанной  работе.
 +
* Защита полученных  результатов  и  выводов.
  
 
==Объект исследования==
 
==Объект исследования==
 
+
Англицизмы.
 
+
  
 
==Методы==
 
==Методы==
Строка 57: Строка 60:
 
* http://www.vreferat.ru/cat/index.php?go=3&pid=1686&p=1
 
* http://www.vreferat.ru/cat/index.php?go=3&pid=1686&p=1
  
[[Категория:Intel Обучение для будущего]]
+
[[Учебный проект Заимствования:мода или необходимость?]]
 +
 
 +
[[Категория: Предметы гуманитарного цикла]]

Текущая версия на 16:01, 18 июля 2011



Содержание

Тема исследования

МОЖЕМ ЛИ МЫ ОБОЙТИСЬ БЕЗ ЗАИМСТВОВАНИЙ?

Актуальность проблемы

Проблемы, связанные с теорией и практикой заимствований, особенно значимы в современных условиях, поскольку сегодня высказываются серьезные опасения по поводу мощного наплыва заимствований, которые могут привести к обесцениванию русского слова.

Цель

Узнать, можем ли мы обойтись без заимствований.

Задачи

  • Классифицировать наиболее употребляемые англицизмы по сферам общения.
  • Составить словарь современных англицизмов.
  • Проанализировать газетный материал на выявление частотности использования иноязычной лексики.
  • Выяснить, какие иностранные слова нужны в русском языке.

Гипотеза

Мы можем обойтись без заимствований, но не во всех случаях.

Этапы исследования

  • Обсуждение плана работы учащихся индивидуально или в группе.
  • Обсуждение со школьниками возможных источников информации.
  • Самостоятельная работа учащихся в группах, обсуждение задания в группах.
  • Проведение социологического опроса.
  • Подготовка учащимися презентации по отчёту о проделанной работе.
  • Защита полученных результатов и выводов.

Объект исследования

Англицизмы.

Методы

  • Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений.
  • Приём систематики и классификации.
  • Социологический опрос.

Ход работы

Мы проанализировали материал, связанный с темой исследования, классифицировали наиболее употребляемые англицизмы по сферам общения (составили таблицу "сфера общения - современные англицизмы"). Проанализировали местную газету на выявление частотности использования иноязычной лексики.Провели социологический опрос, выяснили, какие иностранные слова нужны в русском языке.

Наши результаты

Мы составили толковый словарь современных англицизмов, который можно использовать как на уроках русского и английского языков, так и в повседневной жизни. Наш опрос показал, что 55% опрошенных людей не устраивает обилие иностранных слов английского происхождения в СМИ. На вопрос, почему не нравится, большинство, особенно люди пожилого возраста и дети, называли недостаточные познания в области английского языка. Наш словарь поможет в толковании некоторых слов.

Выводы

С одной стороны, многочисленные англицизмы и американизмы, проникающие в русский язык — явление закономерное, отражающее экономические, политические, культурные, общественные связи и взаимоотношения России с другими странами, в частности с Америкой. С другой стороны, с грустью приходится констатировать, что в погоне за всем иностранным, в стремлении копировать западные образцы мы всё больше теряем свою самобытность, в том числе и в языке, ибо язык отражает образ жизни и образ мыслей. Как следствие этого — потеря интереса к родному (русскому) языку, русской литературе и культуре, снижение грамотности и культуры. Может быть, там, где можно обойтись средствами русского языка, не следует прибегать к иноязычным элементам? Не следует бездумно употреблять иностранные слова, но и не надо бояться усваивать новые понятия!

Список ресурсов

Печатные издания:

  • Чуковский К. Живой как жизнь. – М., 2004.
  • Крылов Г.А. Школьный этимологический словарь. – 2008.
  • Одинцов В.В. Школьный словарь иностранных слов. – М., 2006.


Интернет - ресурсы:

Учебный проект Заимствования:мода или необходимость?

Личные инструменты
наши друзья
http://аудиохрестоматия.рф/